Download for Windows Premium
Publiciteit
Interner
Interner Streit schwächt unsere Effektivität und sollte sofort angesprochen werden.
Infighting is undermining our effectiveness and should be addressed immediately.
Interner Fersenschaft umschließt die Achilles und sorgt für einen sicheren Sitz.
Internal heel counter wraps around the achilles, providing a secure fit.
Interner Schulverweis kann den Schülern Zeit geben, über ihr Verhalten nachzudenken.
In-school suspension can provide students with time to reflect on their actions.
Interner Schulverweis soll oft den Schülern helfen, ihr Verhalten zu korrigieren.
In-school suspension is often meant to help students correct their behavior.
Interner Fehler bei der Ausführung eines Scan-Vorgangs auf Ihrem Computer.
An internal error occurred while performing a scan on your computer.
Interner Zwist wird oft übersehen, kann jedoch die Dynamik jeder Produktion verändern.
Backstage drama is often overlooked but can alter the dynamics of any production.
Interner oder externer Speicher, aufgenommene Fotos wären ohne sie für immer verloren.
Internal or external memory, recorded images would have been lost without it.
Interner Schulverweis kann eine konstruktive Zeit sein, wenn Schüler es ernst nehmen.
In-school suspension can be a constructive time if students take it seriously.
Interner, abnehmbarer Organizer mit transparenter Kartentasche erleichtert die Navigation.
Internal, detachable organizer with transparent map pocket makes it easy to navigate.
Interner Scherenplüsch fungiert als Kissen und schützt Ihre Tablette vor Schockieren.
Internal shear plush acts as a cushion and protects your tablet from shocking.
Interner Widerstand bezüglich der Fristen zwang zu einer Neubewertung unserer Projektmeilensteine.
Internal pushback on the deadlines forced a reevaluation of our project milestones.
Interner Entfernungsmesser mit Ablichtung und schneller Rechner auf linker Zielsetzung.
Internal range finder with illumination and quick calculator on left objective.
Interner Parkplatz und, auf Anfrage, Fahrräder stehen unseren Gästen zu Verfügung.
Parking and bicycle service available to our clients on request.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Interner bevatten

interner Witz n.
private joke
"They laughed at a private joke only they understood."
interner Fehler n.
internal error
"The website showed an internal error and could not load the page."
interner Konflikt n.
infighting
"The infighting among the board members disrupted the company's progress."
internal conflict
"The team faced internal conflict over the project's direction."
! interner Scherz n.
! inside joke
"Only the team laughed, it was an inside joke."
interner Feind n.
enemy within
"The political party was weakened by an enemy within spreading misinformation."
interner Speicher n.
internal storage
"The phone ran out of internal storage after I installed several large games."
interner Verweis n.
internal reference
"The report used an internal reference to connect the chart with the appendix."
interner Prüfer n.
internal auditor
"The internal auditor found discrepancies in the expense reports."
interner Auditor n.
internal auditor
"The internal auditor found discrepancies in the expense reports."
interner Zinsfuß n.
internal rate of return
"The project’s internal rate of return exceeded the company’s required hurdle rate."
interner Schulausschluss n.
in-school suspension
"He received an in-school suspension for breaking the rules."
interner Kunde n.
internal customer
"The IT team treats the HR staff as internal customers."
interner Link n.
internal link
"Click the internal link to read more about our services."
interner Standard n.
internal standard
"The analyst chose caffeine as an internal standard for the assay."
interner Schuldenschnitt n.
bail-in
"The bank underwent a bail-in to avoid collapse."
interner Produkttest n.
alpha test
"The alpha test revealed several bugs in the software."

Synoniemen voor Interner in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 13796. Exact: 13796. Verstreken tijd: 55 ms.