Download for Windows Premium
Publiciteit
JavaScript-Code in das umgebende HTML5-Dokument eingebunden

Examples with "JavaScript-Code in das umgebende HTML5-Dokument eingebunden" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Integration: Der Viewer wird als<canvas>-Element mit zugehörigem JavaScript-Code in das umgebende HTML5-Dokument eingebunden.
Integrating the viewer: The viewer is represented by a HTML5<canvas>element with supplementing JavaScript code from an external script file.

Andere resultaten

Zugleich wurde das bauliche Ensemble besser in die umgebende Kulturlandschaft eingebunden.
At the same time the buildings are better integrated into the surrounding landscape.
So ein Quadrat kann passgenau in eine umgebende Konstruktion eingebunden werden.
Such a square can be fully fitted in a surrounding construction.
Harmonisch in die umgebende Natur eingebunden präsentiert sich das Superior-Haus auf einem sonnigen Hochplateau.
Blending in with nature the Krallerhof is located on a sunny high plateau.
Mit seiner aufwendigen Fassade im alpinen Stil und den Arkaden ist das Haus harmonisch in die umgebende Architektur des Ortes eingebunden.
With its elaborate, Alpine-Style façade and public arcades, the house is integrated in harmony with the surrounding architecture of the resort.
Ein Facebook-Pixel ist ein Stück JavaScript-Code, welches in Ihre mobile Website eingebunden wird.
Getting started Facebook Pixel is a piece of JavaScript code embedded in your mobile website.
Closure bedeutet, dass (final-)Variablen aus dem umgebenden Kontext dort eingebunden werden
Closure means that final variables from the surrounding context can be included
Das die Präsentation umgebende Umfeld wird zum Thema der Arbeit und direkt in den Arbeitsprozess eingebunden.
The environment of the presentation becomes the subject of the work and is thus directly tied into the work process.
Unsere Verbindung zu den uns umgebenden Textilien ist dabei sich zu verändern. Sie beginnen allmählich ihren passiven Charakter zurücklassen, werden angepasst und in die aktive Kommunikation mit dem Anwender und ihrer Umgebung eingebunden.
Our relationship with the textiles around us is about to change, as they gradually leave their passive character behind and become highly customisable and engaged in active communication with the user and environment.
Sollte nun ein Angreifer z.B. HTML- oder JavaScript-Code in den Übergabeparameter einfügen, so wird dieser in die Antwortseite eingebunden und ausgeführt.
If an attacker injects HTML or JavaScript code in the parameter, this code will be included and executed in the responded website.
Wir haben ReFS so entwickelt, dass es wie jedes andere Dateisystem in den Speicherstapel eingebunden werden kann, um eine größtmögliche Kompatibilität mit den umgebenden Ebenen zu erreichen.
We designed ReFS to plug into the storage stack just like another file system, to maximize compatibility with the other layers around it.
Eine moderne touristische Infrastruktur, die harmonisch in die umgebende Natur eingebunden wurde, spricht alle Sinne an.
The modern hotel infrastructure is in perfect equilibrium with the surrounding nature and the island is the perfect setting to stimulate the senses.
Durch die Wechselwirkung zwischen den adsorbierten polymeren Additiven mit der umgebenden Bindemittellösung werden die deflockulierten Pigmentteilchen stark in das Bindemittelsystem mit eingebunden und deren Beweglichkeit reduziert.
Through the interaction of the adsorbed polymeric additives with the surrounding binder solution, the deflocculated pigment particles are tightly incorporated into the binder system and their mobility reduced.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 53685. Exact: 1. Verstreken tijd: 126 ms.