Jedoch während der Zeit, fühlte ich mich komplett wohl bei allem.
Still during that time, I felt completely fine with it all.
Jedoch, beziehen sie sich nur auf mich und mein Leben.
However, they still only relate to me and my life.
Jedoch ist es immer anders, wenn man es selbst erlebt.
But it's always different when you experience this by yourself.
Jedoch wurde mir erlaubt, hinter das letzte Auto zu gehen.
However, I was allowed to walk behind the last car.
Jedoch gibt es weitaus mehr zu sehen, als diesen Teil.
However, there is much more to see than this part.
Jedoch, dies bedeutet nicht, dass Ihre anzeigen sind harmlos.
However, this doesn't mean that their ads are harmless.
Jedoch solltest du vorsichtig sein, wo du das Produkt bestellst.
However, you should be careful where you order the product.
Jedoch kann es vorkommen, dass dieses Verhalten nicht gewünscht ist.
However, there may be situations where this is not desired.
Jedoch hat sich das einst düstere Stadtbild heute sehr positiv verändert.
However, the once gloomy cityscape has changed very positively today.
Jedoch werden nur ein paar wenige für dein Klima geeignet sein.
However, only a few strains are suited to our climate.
Jedoch mit Kerzen, dies zu tun ist nicht so einfach.
However, with candles to do this is not so simple.
Jedoch ist es schwierig, diesen sehr kleinen Effekt zu sehen.
However, it is difficult to see this very small effect.
Jedoch kann ich mich nicht aktiv in solch einen Job einbringen.
However, I cannot actively get involved in such a job.