Examples with "Kernsplittern" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Heilung von dem riesigen Schmerz, der von diesen Kernsplittern gehalten wird, braucht eine lange Zeit und sollte nicht überstürzt werden.
Healing the immense pain held by this core split will take a long period of time and should not be hurried.
Diese wird oft aus Kernsplittern erschaffen, weil die Trainer äußerst stabil ausgebildete, starke Abspaltungen im System haben wollen.
These will often be created from core splits, because the trainers want them to be extremely strong, stable alters in the system.
Arbeit an Kernsplittern sollte sehr langsam geschehen und vor allem sehr spät im Therapieprozess, wenn es bereits beste Zusammenarbeit im Innensystem gibt.
Work on core splits should go very slowly, and only late in the therapy process when there is immense intrasystem cooperation.
Andere resultaten
Als Grundlage für die Programmierung werden oft Schablonen verwendet, die sehr junge innere Kindesabspaltungen sind, die Teil eines Kernsplitters sein können.
They will often be formed from templates which are extremely young internal child alters who may be splits from core splits, as the basis for the programming.
Die Gläser werden heißgeformt, wodurch thermische Spannungen im Glas entstehen, und die Gefahr des Zersplitterns droht.
The glass is formed under heat, which means there are residual thermal stresses and the glass is more likely to crack.
Und in den «Oggetti in meno», den «Minus-Objekten», treibt er den Prozess des Zersplitterns der Identität und der Erkenntnis, dass wir immer andere sind, weiter voran.
And in the 'Oggetti in meno', the 'Minus Objects', he continues to advance the process of fragmenting identity and realizing that we are always others.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.