Examples with "LabVIEW-basiertes Test" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is best to disconnect one side of the part under test so the rest of the circuit will not interfere with the resistance reading.
Entfernen Sie am Besten eine Seite des zu prüfenden Teils, damit der restliche Schaltkreis nicht durch die Widerstandsmessung gestört wird.
It is best to disconnect one side of the part under test so the rest of the circuit will not interfere with the resistance reading.
Trennen Sie die eine Seite des zu prüfenden Teiles, damit der Rest des Stromkreises den Widerstandswert nicht beeinflusst.
We manufacture and individually test our devices at our headquarters in Europe, so you can rest assured that you are getting the best quality from XBody.
In unserem europäischen Hauptquartier fertigen und testen wir unsere Geräte individuell, sodass Sie sicher sein können, dass Sie immer die beste Qualität von XBody erhalten.
Learning how to split test in Google AdWords is a skill that will distinguish you from the rest and help you achieve the best possible results.
Lernen wie man einen Split Test in Google AdWords durchführt ist eine Fähigkeit, die Dich vom Rest unterscheiden wird und Dir dabei helfen wird, das bestmögliche Resultat zu erzielen.
We also test the best equipment from the United States, China, Korea and the rest of the world for you.
Außerdem testen wir für euch die besten Geräte aus den USA, China, Korea und dem Rest der Welt.
They never rest-pushing craftsmanship to its limits, they design, test and endlessly experiment to create the best instruments on the planet.
Wir zeichnen, testen und experimentieren unaufhörlich, um die besten Instrumente auf dem Planeten zu erschaffen.
It is best to disconnect one side of the part under test from the circuit so the rest of the circuit will not interfere with the resistance reading.
Es ist empfehlenswert, eine Seite des zu prüfenden Bauteils vom Rest des Stromkreises zu trennen, damit dieser nicht die Widerstandsmessung beeinträchtigt.
It works best to first add just part of the lemon juice and then test the tahini sauce before adding the rest. This way you can make the sauce to suit your taste preferences, and it won't be too bitter.
Am besten geben Sie zu Beginn nur ein Teil des Zitronenwassers hinzu und testen den Geschmack vor der Hinzugabe der Tahinsauce erneut um zu verhindern, dass Ihnen die Sauce zu bitter ist.
As we really want to deliver consistent quality, we always publish the test results. In this way, you will rest assured that you are buying the best CBD Oil available.
Damit Sie immer eine gleichbleibende Qualität erhalten, werden wir die Prüfergebnisse auch immer mit veröffentlichen, damit Sie sicher gehen können, dass Sie immer das beste CBD-Öl kaufen können.
They received information about the test track, price range, testing scenario and a recommendation for the travel range. The rest was left for them to decide. We wanted them to submit the model that in their eyes best fulfills the requirements of the test.
Sie erhielten Informationen über die Beschaffenheit des Test-Tracks, den Preisrahmen, das Testszenario und einen Vorschlag zum Federweg und sollten dann das Modell schicken, dass in ihren Augen diese Anforderungen am besten erfüllt.
At Fender, we live and breathe electric instruments. We never rest-pushing craftsmanship to its limits, we design, test and endlessly experiment to create the best instruments on the planet.
Wir bei Fender leben für das, was wir tun. Wir experimentieren, erfinden, entwickeln Neues. Schließlich wollen wir die besten Instrumente bauen, die sich Musiker wünschen können.
We're looking for the best of the best to put their skills to the test... and to prove they're a cut above the rest!
Wir sind auf der Suche nach den Besten der Besten, die ihr Können unter Beweis stellen und zeigen können, dass sie über dem Rest stehen!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.