Examples with "Nach Beendigung der Java-Installation wird" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nach Beendigung der Java-Installation wird das [PROD161] 7.1-Installationsprogramm automatisch fortgesetzt.
Hinweis: Die Installation der Java Laufzeitumgebung kann einige Minuten in Anspruch nehmen und erfordert einen Neustart des Systems nach Beendigung der Installation.
Note: The installation of the Java Runtime Environment might take some minutes and requires a reboot of the system to take effect.
Doch sie können wahre Beendigung erfahren, so dass sie nie wieder auftreten.
But, it can have a true stopping such that it never recurs.
Nach Beendigung ihrer Rede waren sie bereit, vorwärts zu gehen.
As they finished their speech, they were ready to march forward.
Die Arbeiter werden den Schutt nach Beendigung der Bauarbeiten wegschaffen.
The workers will cart the debris away after the construction is finished.
Denk daran, die übrige Farbe nach Beendigung des Projekts zu entsorgen.
Remember to dump out the leftover paint after finishing the project.
Nach Beendigung ihrer Arbeit knallte sie die Papiere auf den Tisch.
She chucked the papers on the table after finishing her work.
Ein wesentlicher Vertragsbruch führt oft zur Beendigung des Vertrags ohne Strafe.
A material breach often leads to termination of the contract without penalty.
Nach Beendigung ihres Webens reinigte und pflegte sie den Webstuhl sorgfältig.
After finishing her weaving, she cleaned and maintained the loom meticulously.
Schließlich feierte das Team die Beendigung des anstrengenden, aber lohnenden Neudrehs.
At last, the team celebrated finishing the exhausting but rewarding retake.
Beendigung bösartiger Prozesse, auch wenn das Telefon vollständig gesperrt ist.
Termination of malicious processes even if the phone is completely locked.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.