Examples with "Nutzer-Code wird" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Andere setzten auf eine automatische Codefindung, wo bei jeder Öffnung mit Serviceschlüssel der Nutzer-Code automatisch angezeigt wird, selbst wenn man das Schloss gar nicht zurücksetzten möchte.
Others rely on automatic code finding systems, where every time the service key is used to open the lock, the user code is displayed, even if you do not want to reset the lock.
Dem Nutzer wird dieser Code über einen speziellen Server von LUXGSM per SMS an seine Rufnummer übermittelt.
The user receives this code on their phone number via SMS from a dedicated LUXGSM server.
Sollte ein andere Publisher diesen Code nutzen, wird die Transaktion dem Publisher zugewiesen, die den Code von Ihnen bekommen hat.
If someone else distributes the code, the transaction will still be assigned to that publisher.
Sie können unseren Erneuerungs Discount-Coupon Code nutzen (wird zu der registrierten E-mail Adresse geschickt, unter der Sie den Einkauf getätigt haben), um einen Nachlass zu bekommen; unser Art um Danke zu sagen, dass avast! weiterhin Ihr Vertrauen schenken.
You can use your renewal discount coupon code (sent to the registered email address for your purchase) to get a great renewal discount; our way of saying thank you for staying with avast!
Für die Sicherheit ist diese Funktion natürlich katastrophal, weil Nutzer-Codes auch völlig ohne Not immer automatisch angezeigt werden.
For security, this feature is of course disastrous, because user codes are always displayed automatically which is totally unnecessarily.
Programmierer und Künstler nutzen Code für ästhetische Experimente, seit Computer zugänglich sind, und mit ihrer Gesamtpräsenz wächst die Auseinandersetzung mit dem Codieren ständig.
Programmers and artists have been using code for aesthetic experiments ever since computers are accessible, and with their overall presence the engagement with coding is constantly expanding.
Trage den Code im Pop-Up ein und klicke auf "Nutze Code"
Provide the code in the pop-up video and click "Apply Code"
Es sind IT-Unternehmen, sie nutzen Codes, Content, Connections und CPUs, um Daten zu analysieren, aufzubereiten und anzuwenden.
There are IT companies that use code, content and CPUS to analyze, processes and apply data.
Dem Verwalter bleibt dabei trotzdem die Möglichkeit einer reinen Notöffnung, z.B. zu Kontrollzwecken, wenn der Nutzer-Code erhalten und der Schrank wieder verschlossen werden soll.
The administrator still has the possibility of a pure emergency opening, for example for control purposes, after which the user code is maintained and the cabinet is re-sealed.
Softwarehersteller nutzen Code Signing-Zertifikate von Thawte, um ihren Kunden zu versichern, dass die von ihnen angebotene Software nicht verändert oder beschädigt wurde, nachdem sie signiert wurde.
Thawte code signing certificates are used by software publishers to assure their customers that software they distribute has not been altered or damaged after it is signed.
Dieser Umstand bedeutet neben der eingebauten Möglichkeit, persönliche Nutzer-Codes ausspionieren zu können, obendrein noch einen zusätzlichen, teilweise erheblichen Zeitaufwand für die Schrankverwaltung.
This means that in addition to the built-in ability to spy on personal user codes, there is an additional, sometimes considerable amount of time that needs to be spent on additional maintenance.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.