Examples with "Parallelrechnung" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gleichungslöser (Solver) für die Parallelrechnung von bis zu 64 Kernen zu unterstützen.
automatic simulation report. solver support for up to 64 cores in parallel.
Als Marktführer im Bereich der Parallelrechnung bietet FORGE NxT eine einzigartige Lösung für Hochleistungsrechner.
As market leader in parallel computation, FORGE NxT brings a unique HPC solution.
Für alle ab 1.1.1955 Geborenen wird statt einer Parallelrechnung eine Kontogutschrift aus den Versicherungsjahren bis Ende 2013 gebildet und ins Pensionskonto als Erstgutschrift übergeführt.
For all those born on or after 1.1.1955, an initial amount stemming from their insurance years until the end of 2013 will be credited to their new pension account.
Insbesondere haben wir den mittlerweile ausgelaufenen Floor von 80 % aus Basel I nur abgemildert eingeführt und stattdessen eine Parallelrechnung vorgenommen.
In particular, we implemented a toned-down version of the 80% floor from Basel I, which has been phased out in the meantime, and performed a parallel calculation instead.
Das Informatik-RZ richtet fehlende Software und Funktionalität z.B. zur Parallelrechnung auf Anfrage ein, bitte melden Sie sich mit Anregungen und Anforderungen frühzeitig.
The Informatik-RZ installs missing software and functionality, e. g. to parallel computing on demand. In case of suggestions please contact early.
Andere resultaten
Um einen reibungslosen Übergang zwischen diesen differierenden Berechnungsverfahren zu garantieren, führt UNIQA seit 2008 Parallelrechnungen durch.
In order to guarantee a smooth transition between these two different calculation methods, UNIQA has completed parallel calculations since 2008.
Da sich das Berechnungsverfahren von Risikokapitalanforderungen und verfügbaren Eigenmitteln ändern wird, werden in der UNIQA Group seit 2008 Parallelrechnungen durchgeführt, um einen gut vorbereiteten Umstieg zu ermöglichen.
As the method of calculating risk capital requirements and available equity is set to change, parallel calculations have been performed in the UNIQA Group since 2008 in order to ensure it is well prepared for this changeover.
Unterstützung von Parallelberechnungen zur Anpassung von mehreren Modellen an Versuchsdaten
Mit Parallelberechnungen auf dem Grafikprozessor erfolgt die Bewertung eines umfangreichen Portfolios mit exotischen Kontrakten innerhalb von Minuten anstelle von Stunden.
With parallel processing on GPUs, pricing a large portfolio of exotic contracts can be accomplished in minutes instead of hours.
Sie können Anwendungen ausführen und skalieren, etwa statusfreie Webservices, Bild-Rendering, Big Data-Analysen und massive Parallelberechnungen auf Spot-Instances.
You can run and scale applications such as stateless web services, image rendering, big data analytics and massively parallel computations on Spot instances.
So ist das erste Ziel dieser Arbeit die weitere Verbesserung der Rechenleistung durch die Bereitstellung einer analytischen Hesse-Matrix und die Realisierung eines Parallelberechnungs-Schemas.
Thus, the first target of this work is to further improve its computational performance by providing an analytical Hessian and realizing a parallel-computing scheme.
Daß die Plastizität offenbar durch Lichteinfall gleichmäßig leicht gemindert wurde, fällt erst im Vergleich zur Parallelzeichnung auf.
That the plasticity was diminished a bit - supposedly by influence of light - attracting attention only by comparison with the parallel drawing.
Sie wird verwendet, um die Zugwiderstandfähigkeit der Armlehne an der Parallelrichtung auszuwerten, seine Ermüdungsfestigkeit unter paralleler Stärke zu bestimmen.
It is used to evaluate the pull-resistance ability of the armrest at parallel direction, to determine its fatigue life under parallel strength.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.