Anweisungen für Genanalyseanforderungen mit dem Probenset
Instructions for genetic analysis requirements with the sample set
Entdecken Sie jetzt die reinen Produkte von Squalan mit diesem Probenset.
Discover now the pure products of Squalan with this sample set.
Molekulare Analysen von drei intergenischen Bereichen des Chloroplasten-Genoms (rpl32-trnL, rps16-trnK, trnS-ycf3) wurden mit einem Probenset von 119 Taxa durchgeführt.
Molecular analyses of three chloroplast intergenic spacers (rpl32-trnL, rps16-trnK, trnS-ycf3) were conducted with a sample set of 119 taxa.
Die mikrobiotische Medizinische Hautpflege "ibiotics med" gibt es ab sofort auch als praktisches Probenset.
The novel microbiotic medical skincare "ibiotics med" is now available as a convenient sampler set.
Probenset und Diagnostik aus einer Hand
Am Ende des Museums war es möglich, ein Probenset zu erhalten, das die drei verschiedenen Biersorten Sapporos enthält.
At the end of the museum, it was possible to obtain a set of samples containing the three different types of Sapporo beer.
Sie kontaktieren uns, wir senden Ihnen ein Probenset mit Abnahmeanleitung, Sie folgen diesen Anleitungen, wir senden das Ergebnis zurück, gerne per Mail, sonst per Diskette oder Ausdruck.
You contact us, we will send you a set with directions for sampling which you want to follow. We send you the results, by email, by discette or with printout.
Unterschiede in der Güte der Vorhersagemodelle (Kreuzvalidierungen) ergaben sich je nach Qualität der Referenzdaten aus LC, dem absoluten Gehalt der zu quantifizierenden Verbindung in C. rhizoma und je nach Probenset.
Cross-validation was carried out. The quality of prediction models differed depending on the quality of reference data, the absolute content of the constituents in C. rhizoma, and the investigated sample subset.
Im aktuellen Probenset befanden sich diesmal zwei Proben 1915381 (ca. 1x106 CFU/mL) und 1915384 (ca. 5x104 CFU/mL), die relativ hohe Mengen an L. monocytogenes-Zielorganismen enthielten und von allen der insgesamt 43 Teilnehmer korrekt erfasst wurden.
Due to the relatively low numbers of Salmonella enterica target organisms in samples 1915371 (5x103 CFU/mL) and 1915372 (1x103 CFU/mL) of the current distribution, about one half of the 28 participants reported false-negative results for the latter two samples.
Für das aktuelle Probenset wurden bei keinem der Teilnehmer falsch-positive PCR/NAT-Ergebnisse durch Kreuzreaktionen o.ä. beobachtet.
Also for the Helicobacter pylori-negative sample 1715333 correctly negative PCR/NAT results were reported by nearly all the participating laboratories.
Ein Probenset wurde per Kurier, das andere mittels Rohrpostanlage (TEMPUS600; TIMEDICO A/S; Bording, Denmark) transportiert.
Für Patienten, die in Deutschland gesetzlich krankenversichert sind, bitten wir dringend um Übersendung eines gültigen Überweisungsscheines, da wir Ihnen ansonsten kein Probenset zusenden können.
Patients residing in Germany who have statutory health insurance cover are urged to forward a valid letter of transferral, as we will otherwise not be able to forward you a sample set.
Mit dem handlichen Probenset etwa wird eine zeit- und kosteneffiziente Entnahme möglich.