Examples with "Problem innewohnende" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Medizinstudierende müssen lernen, der medizinischen Problemen innewohnenden Unsicherheit adäquat zu begegnen.
Medical students must learn to deal adequately with uncertainty inherent in medical problems.
Beim Aufbau eines intelligenten Expertensystemes mit einem neuronalen Netz ist es also nicht nötig, daß der Mensch die dem zu lösenden Problem innewohnenden Zusammenhänge erkennt, begreift, mathematisch formuliert und programmiert.
When building an intelligent expert system with a neural network, it is not necessary so that man recognizes the inherent problem to be solved relationships, understand mathematically formulated and programmed.
Das größte Problem ist die innewohnende Variabilität und Komplexität der Außenexpositionssituationen.
The biggest problem is the inherent variability and complexity of outdoor exposure situations.
Dieser Bericht ist der erste Versuch einer Feststellung der dem Finanzderivatemarkt innewohnenden Probleme.
This report is the first attempt to identify the problems inherent in the derivatives market.
Die Kommission muß erkennen, daß die den Technologien zur Nutzung erneuerbarer Energieträger innewohnenden Probleme sich mit wachsender Größenordnung exponentiell erhöhen.
The Commission must recognize that the inherent problems of many renewable technologies increase exponentially with scale.
Alle sind mit dem innewohnenden Problem belastet, wie man gesundes Gewebe vor nicht wieder gutzumachendem Schaden verschont, während gewährleistet wird, daß jede Krebszelle deaktiviert oder entfernt wird.
All are burdened with the inherent problem of how to spare healthy tissue from irreparable damage while ensuring that every cancer cell is killed, deactivated or removed.
Es ist nicht immer leicht und manchmal erfordert es eine Menge Üben, jedoch erwachen glücklicherweise viele Menschen auf diesem Planeten und jedes Problem steigt mit einer innewohnenden Lösung auf.
It's not always easy, and sometimes it involves a lot of practice, but fortunately many people are awakening on this planet, and every problem arises with an inherent solution.
Eine gängige Methode, um die dem ALM innewohnenden Probleme zu überwinden, besteht darin, Tools zu erstellen oder zu kaufen.
One common way to overcome the inherent problems of ALM is to create or buy tools.
Die internationale Migration weist auf die größeren, dem System innewohnenden Probleme hin, die letztlich dazu führen, dass Krankenschwestern ihren Arbeitsplatz verlassen und manchmal auch den Gesundheitsbereich.
International migration is an exaggeration of the larger systemic problems that make nurses leave their jobs and, at times, the health sector.
Das innewohnende Problem dieses Konzepts ist natürlich, dass sich kaum jemand auf ein System beschränken will.
The inherent problem with that is, of course, that people don't usually want to restrict themselves to contributing to just one section.
Bibliothekare, Lehrer und Feuerwehrleute haben die Wirtschaftskrise nicht verursacht, der wirtschaftliche Zusammenbruch ist eine Folge der dem kapitalistischen System innewohnenden Probleme.
Librarians, teachers, and firefighters did not cause the economic crisis - the slump is a result of the inherent problems of the capitalist system.
Die Bekämpfung des geschlechtsspezifischen Lohngefälles erfordert ausreichendes Wissen um die diesem Bereich innewohnenden Probleme und um deren Ausmaß, damit angemessene Abhilfemaßnahmen vorgeschlagen werden können.
Tackling the gender pay gap requires to have adequate knowledge of the problems inherent in this area and their extent to be able to propose the adequate remedies.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.