We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Verstärkte Anstrengungen für eine umfassendere Teilnahme am Programm Tempus.
Step up efforts to promote a better involvement in the Tempus programme.
Er nimmt zur Kenntnis, dass vorgeschlagen wird, das Programm Tempus über die Hochschulbildung hinaus auf das breitere Spektrum des lebenslangen Lernens auszudehnen.
It notes the proposed extension of the Tempus programme beyond higher education to the broader spectrum of lifelong learning.
So können wir etwa die Entwicklung des Austauschs im Hochschulbereich leicht erreichen, insbesondere durch die Erweiterung des Rahmens für das Programm Tempus.
For example, the development of exchanges at university level is something we can easily achieve, specifically by extending the scope of the TEMPUS programme.
Im Hinblick auf die Studenten werden der Republik Moldau Finanzhilfen zur Teilnahme am Programm Tempus im Rahmen der Zusammenarbeit im Hochschulbereich gewährt.
Moldova receives funding to enable its students to take part in the Tempus programme in the framework of higher education cooperation.
Aus diesem Grund ist das Programm Tempus eine Schlüsselkomponente unserer Politik der guten Nachbarschaft, die darauf abzielt, "alles außer den Institutionen" mit unseren Nachbarn zu teilen.
The Tempus programme is therefore a key element in our relations with our geographical neighbours, with whom we aim to share "everything but the institutions".
Das Programm Tempus wird im Zeitraum 2007-2013 in einer neuen Phase fortgeführt.
The Tempus programme will be continued for a new phase from 2007-2013.
Das Programm Tempus wird in einer vierten Phase fortgeführt, die von 2007 bis 2013 reicht.
The Tempus programme is continued in a fourth phase spanning the period 2007-2013.
An den über das Programm Tempus finanzierten Projekten sind im Allgemeinen mehrere Universitäten sowohl aus den Mitgliedstaaten der Union als auch aus den Partnerländern beteiligt.
Projects funded under the Tempus programme generally involve several universities, from both EU countries and partner countries.
Darüber hinaus finanziert das neue Programm Tempus die Reform der Verwaltung nicht akademischer Gremien, wie Ministerien, Unternehmen und NRO (institutionelle Entwicklung).
Furthermore, the new Tempus programme will finance administrative reform in non-academic bodies such as ministries, businesses, and NGOs (institutional development).
Das Programm Tempus hat erwiesenermaßen erfolgreich dazu beigetragen, die Modernisierung des Hochschulwesens in den Partnerländern voranzutreiben, die Beziehungen zwischen den EU-Mitgliedstaaten und Drittländern zu intensivieren und mehrere Länder auf den Kandidatenstatus vorzubereiten.
The Tempus programme has proved its value in contributing to the modernisation of the higher education systems in partner countries, in fostering closer links between EU countries and those outside the Union, and in preparing countries for candidate status.
An erster Stelle steht dabei das Programm Tempus, das auf die MEDA-Partner ausgeweitet wird.
The first specific action is the Tempus programme, which has been extended to our MEDA partners.
Austauchprogramme und verstärkte Zusammenarbeit im Bildungsbereich u.a. durch Teilnahme am Programm Erasmus Mundus und seinen Stipendien sowie am Programm Tempus (Zusammenarbeit im Hochschulbereich).
People to people exchange and reinforced co-operation on education such as participation in the Erasmus Mundus programme and its scholarships, and the Tempus programme for co-operation on higher education,
Die externe Dimension, erfolgreich durch das Programm Tempus und seit kurzem zusätzlich durch Erasmus Mundus verkörpert, erfüllt auch andere, ebenso wichtige Anforderungen.
The external dimension, famously encapsulated in the Tempus programme and recently extended through Erasmus Mundus, addresses an equally important and distinct set of needs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.