Examples with "Programm anstreben" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn wir in diesem Land das ultimative Dart Programm anstreben würden - ich denke, das hatten wir tatsächlich schon und es ist unschlagbar.
If we were to strive for the ultimate darts programme in this country, I think we've already had it, and it's not going to be beaten.
Der Bewerbungsprozess ist abhängig von der Frage, ob Sie eine Individualpromotion oder eine Promotion in einem strukturierten Programm anstreben.
Application Procedure The application procedure of your doctorate depends on whether you choose an individual doctoral program or a structured doctoral program.
Studierende, die ein Praktikum in einem Land mit ERASMUS+ Programm anstreben, kontaktieren bitte den Career Service der SRH Hochschule Berlin und informieren sich zum Bewerbungsprozess innerhalb des ERASMUS+ SMP Praktikums-Konsortium.
Students who are going to intern in an ERASMUS+ programme country are expected to contact the Career Service of SRH Hochschule Berlin to inquire about the application process within the ERASMUS+ SMP Internship Consortium.
Die Europäische Union sollte jedoch kein einheitliches Weiterbildungssystem oder -programm anstreben; im Gegenteil, ich bin davon überzeugt, daß auch in diesem Bereich die Unterschiedlichkeit der Mitgliedstaaten und die Vielfalt der Lösungen im Bildungsbereich einen Reichtum darstellt, der allen dienlich sein kann.
The EU must not, however, aim at a united system or programme for further training: on the contrary, I believe that differentials between Member States and the multiplicity of their training solutions is a rich resource that all can draw on.
Die Europäische Union sollte jedoch kein einheitliches Weiterbildungssystem oder -programm anstreben; im Gegenteil, ich bin davon überzeugt, daß auch in diesem Bereich die Unterschiedlichkeit der Mitgliedstaaten und die Vielfalt der Lösungen im Bildungsbereich einen Reichtum darstellt, der allen dienlich sein kann.
The EU must not, however, aim at a united system or programme for further training: on the contrary, I believe that differentials between Member States and the multiplicity of their training solutions is a rich resource that all can draw on.
Andere resultaten
Das ist ein Schlüsselbereich für Einsparungen bei Kunden, die sowohl nach kurzfristigen Maßnahmen suchen, um Kosten rasch einzudämmen, als auch langfristige Programme anstreben, die dauerhafte Lösungen bieten.
This is a key area of savings with customers seeking both quick win measures to contain costs and long-term programmes that provide permanent solutions.
Die Kommission wird mögliche Maßnahmen zur Verbesserung der Situation der Studierenden aus der EU untersuchen und zugleich die Komplementarität mit dem Erasmus-Programm anstreben.
It will examine possible measures to improve the position of EU students, while also striving to ensure complementarity with the Erasmus programme.
Wenn Sie eine Zertifizierung im Rahmen dieses Programms anstreben, müssen sich die Teilnehmer für eine Spezialisierung entscheiden und alle drei Prüfungen absolvieren.
To achieve a letter of SE Accreditation, participants need to choose one specialty and com plete all three tests.
In dieser Hinsicht ist es entscheidend, dass wir Verbesserungen des Programms anstreben, indem wir es benutzerfreundlicher machen und die Regeln und Vorschriften in allen nationalen Agenturen einheitlich anwenden.
In this regard, it is crucial that we pursue improvements in the programme by rendering it more user-friendly, as well as by applying the programme rules and regulations consistently across the national agencies.
Drittens: Eine größere Verständlichkeit, eine Vereinfachung der sprachlichen Diktion müssen wir bei diesen Programmen anstreben, wenn nicht ständig Hilfskräfte zur Verfügung stehen sollen, die den Inhalt dieser Programme demjenigen, der solche Anträge stellen will, erst einmal erläutern müssen.
Thirdly: the aim must be to make these programmes more comprehensible and simplify the language, for otherwise we will always have to provide assistants to explain the content of these programmes to those who want to apply for them.
Drittens: Eine größere Verständlichkeit, eine Vereinfachung der sprachlichen Diktion müssen wir bei diesen Programmen anstreben, wenn nicht ständig Hilfskräfte zur Verfügung stehen sollen, die den Inhalt dieser Programme demjenigen, der solche Anträge stellen will, erst einmal erläutern müssen.
Thirdly: the aim must be to make these programmes more comprehensible and simplify the language, for otherwise we will always have to provide assistants to explain the content of these programmes to those who want to apply for them.
Kursmodule zu unternehmerischen Fähigkeiten und InnovationsfähigkeDie RawMaterials Academy bietet Stipendien von bis zu EUR 9.000 pro Student an, die ein Master-Programm anstreben, mit zusätzlicher finanzieller Unterstützung für die Beteiligung von Studenten an Konferenzen, Sommerschulen und anderen Veranstaltungen.
Financial support for students The RawMaterials Academy offers scholarships of up to EUR 9,000 per student who wishes to pursue a master's programme, with additional financial support for student involvement in conferences, summer schools and other events.
Dies möchten wir mit dem Programm i2i anstreben, dass nach dem Gipfel von Lissabon ins Leben gerufen wurde.
This is what we are trying to do with the i2i programme launched after the Lisbon Summit.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.