The aim is get around the track without having to pedal.
Ziel ist es, sie abzufahren, ohne treten zu müssen.
That was her aim when she took me back to hers.
Das war das Ziel, als sie mich zu sich gelockt hat.
There were many heated discussions - the aim had been achieved.
Es wurde viel und angeregt diskutiert - der Zweck war erreicht.
That's good, but aim for here, the larynx.
Das ist gut, aber ziel hier rauf, den Kehlkopf.
So be quick, aim well and collect all the treasures.
Sei also schnell, ziele gut und sammle alle Schätze ein.
As always it's recommended to aim for the head shot.
Es ist wie immer ratsam, auf den Kopf zu zielen.
I sat down on one knee to aim more accurately.
Ich setzte mich auf ein Knie, um genauer zu zielen.
The aim is to respond quickly and extensive to crises.
Ziel ist es, bei Krisen schnell und umfassend zu reagieren.
My aim was and will be to create something new for myself.
Ziel war und ist es etwas Neues für mich zu schaffen.
A global high aim, which often fails because of the individual.
Ein globales hohes Ziel, das oft an den einzelnen scheitert.
The aim is to create a visual impact about who we are.
Ziel ist es mit visuellen Mitteln zu zeigen, wer wir sind.
The aim is not only to avoid defective watches in the future.
Ziel ist es, künftig nicht nur defekte Uhren zu vermeiden.
The aim was to deliberately stand out through an individual design.
Ziel war es, sich bewusst durch eine individuelle Gestaltung hervorzuheben.