Examples with "Programm unterteilt" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Doppelseiten trennen - das Programm unterteilt gegenüberliegende Seiten automatisch in zwei separate Bilder
Split dual pages - the program will automatically split facing pages into two separate images
Limitless bietet ein schönes Dashboard, das zeigt wie lange du bestimmte Aufgaben erledigst. Das Programm unterteilt deine Internet Zeit in verschiedene Kategorien wie zum Beispiel browserbasiertes Arbeiten und soziale Medien auf.
It offers a beautiful dashboard that shows how long you spend doing particular tasks and breaks your internet time into categories, such as browser-based work and social media.
Verfahren nach Anspruch 31, dadurch gekennzeichnet, dass das Aufbereiten die Unterdrückung von zumindest einer der Phasen umfasst, in welche das aufzubereitende Programm unterteilt ist.
Method, according to claim 31, characterized in that said editing comprises the suppression of at least one of the phase into which the program to be edited is subdivided.
Verfahren nach Anspruch 31, dadurch gekennzeichnet, dass das Aufbereiten das Auswählen einer Phase des Interesses unter den Phasen umfasst, in welche ein aufzubereitendes Programm unterteilt ist, und/ oder das Anzeigen von zumindest einigen der Steuerungsparämeter, die sich auf eine solche Phase beziehen.
Method, according to claim 31, characterized in that said editing comprises the selection of a phase of interest among the phases into which a program to be edited is subdivided and/or displaying at least some of said control parameters relating to such a phase.
Das Programm unterteilt die auszutauschenden Daten automatisch in Einheiten von 5 MB (Standardeinstellung), komprimiert die Daten und versendet sie.
The program will automatically divide the shared data into 5Mb units (by default), compress, and send them.
Das Programm unterteilt sich in drei strategische Komponenten: Privatwirtschafts- und Innovationsförderung; Zugang zu Finanzierungslösungen und öffentliche Förderprogramme.
The programme builds upon three strategic pillars: Private sector development and innovation, access to finance and public support programmes.
Das Programm unterteilt sich in abendliche, fast täglich stattfindende „Aufführungen" sowie „Kulissentage", an denen der Kunstverein tagsüber geöffnet ist.
The program divides into (almost daily) evening events as well as "setting days" on which Kunstverein is open during the day.
Das Programm unterteilt sich in insgesamt drei Batches mit jeweils neun Monaten Laufzeit, die sich in drei Inkubations-Phasen aufteilen: Explore, Experiment, Evolve.
The program is organized into three batches of nine months each, divided into three incubation phases: Explore, Experiment, Evolve.
Das Programm unterteilt sich in zwei intensive Trainingsmodule in Berlin (17. - 22. Juni) und Halifax, Nova Scotia, (8. -14. September).
This year's program will be incorporated into two training modules taking place in Berlin (June 17th - 22rd) and Halifax September (8th - 14th).
Das ECDL Programm unterteilt sich in ECDL Base, ECDL Standard und ECDL Advanced.
Detailed test contents of the ECDL modules can be looked up in the ECDL Base Syllabus, ECDL Standard Syllabus, and in the ECDL Advanced Syllabus.
Das Programm unterteilt sich in zwei intensive Trainingsmodule zwischen potenziellen Koproduktionspartnern aus der ganzen Welt.
Another integral part of TAP are industry events with 1-2-1 meetings among potential co-production partners from around the world.
Andere resultaten
Der Entwurf des Programmhaushaltsplans ist in Einzelpläne, Kapitel und Programme unterteilt.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.