Examples with "Programmanansatz" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Einige Länder (z. B. Griechenland und Portugal) verfolgten einen Programmanansatz, der es ihnen ermöglichte, für das Netz zu sorgen, indem sie Projekte fördern, die sowohl die Verwaltung, die Abwicklung und die Infrastruktur als auch die Bereitstellung von Informationen unterstützen.
Some countries (e.g. Greece and Portugal) have followed a programme approach, which has allowed them to provide for the network, supporting projects that aim both at supporting administration, management and infrastructure, as well as providing information.
Andere resultaten
Die Bundesregierung unterstützt diesen Programmansatz von UNICEF.
The German government supports this programme approach.
In drei Bereichen läßt sich dieser praktischere Programmansatz bereits gut erkennen.
Unser Training für Benutzer-Administratoren basiert auf dem Programmansatz von Avature für Lösungsdesign und Serviceerbringung.
Our User Admin training is based on Avature's program approach to solution design and service delivery.
Meine zweite Bemerkung, bevor ich auf den Bericht von Herrn Goerens eingehe, hat mit dem sogenannten Programmansatz zu tun, für den auch plädiert wurde.
My second remark, before I respond to the report by Mr Goerens, is to do with the so-called programme approach which has also been argued for.
Die Stiftung Kinderdorf Pestalozzi plant und führt ihre Projekte im Rahmen des menschenrechtsbasierten Programmansatzes.
The work of the Pestalozzi Children's Foundation is based on human rights and child rights.
Der integrierte Programmansatz soll die Glaubwürdigkeit der Regierung erhöhen, indem er soziale Grunddienste verbessert, Planungsprozesse transparenter gestaltet und es den Menschen ermöglicht, ihr Recht auf öffentliche Dienstleistungen geltend zu machen.
It pursues an integrated approach intended to enhance the credibility of the government by improving basic social services, while also increasing the transparency of planning processes and allowing the population to assert their right to public services.
War der dezentrale, kleinprojektorientierte und voll von den MOEL verwaltete Programmansatz falsch?
Was the decentralised approach, with small-scale projects fully managed by the CCEE, the wrong approach?
Er empfiehlt, den Programmansatz mit der gemeinsamen Strategie einer soliden Verwaltung der öffentlichen Finanzen zusammen mit Maßnahmen zur Verbesserung der Funktionsweise der Wirtschaft durch Strukturreformen und andere geeignete politische Maßnahmen weiterzuverfolgen.
It commends the approach of the programme to pursue further the joint strategy of sound public finance management, together with the effort to improve the functioning of the economy through structural reforms and other appropriate policy measures.
Eine solche Ausweitung würde für das Programm einen Neuanfang bedeuten, nicht nur hinsichtlich des geografischen Geltungsbereichs sondern auch in Bezug auf den grundlegenden Programmansatz, da mit der Ausweitung auch Dialog und Partnerschaft stärker betont werden sollen.
Such an extension would represent a fresh departure for the programme, not only in terms of geographical scope but also in terms of its underlying logic, with new emphasis on dialogue and partnership.
Und zwar aus dem Grund, weil sie entweder bestimmte inhaltliche Punkte enthalten, die mit dem Programmansatz kollidieren, oder weil sie schwierige Fragen aufwerfen.
This is either because they contain specific points of substance which conflict with the approach of the programme, or because they raise difficult issues.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.