In diesem Kontext ist vor allem die Frage nach der Ausgestaltung des medialen Programmangebotes von besonderer Relevanz.
In this context the composition of such an offer is of special importance.
Trotz der insgesamt gestiegenen technischen Anforderungen ermöglicht dies in Summe wieder den optimalen Empfang des erweiterten Programmangebotes.
Despite the higher overall technical requirements, this receiver achieves optimum reception of the extended range of channels.
Der öffentliche Empfang des Teleclub Programmangebotes außerhalb des privaten Kreises des Kunden ist unzulässig.
The public reception of the Teleclub program offer outside the private circle of the customer is inadmissible.
Die Digitalisierung der Kontribution und Distribution von Programmen führte zu einer Vervielfachung des Programmangebotes, einhergehend mit deutlich höheren Anforderungen an Redaktionen und Herstellungsbereiche.
The digitalization of contribution to and distribution of programs has led to an increase in the number of programs offered, along with significantly higher requirements on editing and production.
Eine kleine Auswahl unseres umfangreichen Programmangebotes
Sie, als Fahrsportler, stehen im Mittelpunkt dieses umfassenden Programmangebotes, welches unterschiedliche Trainingseinheiten für die Dressur, den Marathon und das Hindernisfahren beinhaltet.
You as a driver will be centrally positioned in this fully equipped programme, which offers various training for dressage, marathon and cones.
Tailor Made Option in Zwischengrößen innerhalb des Programmangebotes.
Tailor Made option in intermediate sizes within the assortment range.
Die vorliegenden Ergebnisse basieren auf einer Programmanalyse von einem Fünftel des Programmangebotes aller öffentlichen Erwachsenenbildungseinrichtungen in Niedersachsen aus dem Jahr 2012.
of one fifth of all programmes provided by public adult education institutions in Low Saxony in 2012.
Der Abonnementsvertrag berechtigt nur zum privaten Empfang des Teleclub Programmangebotes in der Schweiz.
The subscription contract only entitles to private reception of the Teleclub program offer in Switzerland.
Live-Übertragungen von Sportveranstaltungen bleiben wichtiger Bestandteil des Programmangebotes von RTL Television.
Live sporting events remain an important part of RTL Television's programme line-up.
NUTZUNG DER DIENSTLEITUNGEN Die Gäste der Villa Sisi können nach Voranmeldung das Frühstück, Mittag- oder Abendessen im Rahmen des Programmangebotes bestellen.
Upon prior arrangement it is possible to reserve breakfast, lunch or dinner as part of the offer at Rimske Terme.
Eine Spirale: Mit dem teuren, aber für Zuschauer attraktiven Programm steigt auch der Wert und Preis der Werbeminuten im Umfeld dieses Programmangebotes.
It's an upward spiral: expensive but popular programmes raise the price of advertising time; with their higher revenues, the companies can bid even higher for future programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.