Download for Windows Premium
Publiciteit
Programme beruhen

Vertaling van "Programme beruhen" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes are based
programs rely
programmes will be based
Die Architektur der Rechtsakte, auf denen die Programme beruhen, wird erheblich vereinfacht.
The architecture of the legal acts on which the programmes are based will be greatly simplified.
Diese Programme beruhen auf wissenschaftlichen Erkenntnissen zum physischen Verhalten von Verpackungen in der Lieferkette, die durch die Analyse von mehr als 15 Millionen Verpackungen pro Jahr gesammelt wurden.
These programmes are based on scientific knowledge of how packaging behaves physically in the supply chain, achieved through analysing over 15 million packages each year.
Die meisten traditionellen antivirus Programme beruhen auf ihrer Datenbank.
Most traditional antivirus programs rely on their database.
Diese Programme beruhen auf der gleichen Formel für Gewichtverlust, wie allgemein empfohlen wird; strenge Essenrichtlinien und erhöhte Tätigkeiten.
These programs rely on the same formula for weight loss as is commonly recommended; strict eating guidelines and increased activities.
Diese Programme beruhen auf gesamtwirtschaftlichen Annahmen einschließlich Beschäftigung, und damit reagiere ich auf besorgte Äußerungen in diesem Haus.
These programmes will be based on macroeconomic assumptions, including employment, and that is my answer to the various concerns that have been expressed.
Vor der Annahme von Strategiepapieren gemäß Artikel 7 Absätze 1 und 3, auf denen die Länderprogramme, die Mehrländerprogramme, die thematischen und die gemeinsamen Programme beruhen, unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat den entsprechenden Textentwurf.
Before adopting the strategy papers referred to in Article 7, paragraph 1 and 3 on which the country, multicountry, thematic and joint programmes will be based, the Commission shall submit the draft text to the European Parliament and the Council.
Alle Programme beruhen auf Flügen mit Yemenia, werden von uns aber gerne auf Anfrage an die Flugtage anderer Airlines angepasst.
All programmes are based on flights with Yemenia, but can, when requested, be adapted to the flight dates of other airlines.
Auch diese Programme beruhen auf Freiwilligkeit und sozialer Verantwortung der Unternehmen.
These programmes are also based on voluntariness and social responsibility of the companies.
Unsere aktuellen Programme beruhen jedoch auf direkte Kontaktinterventionen.
However, our current programmes rely on direct contact interventions.
Die unterschiedlichen Initiativen und Programme beruhen jedoch nicht immer auf bestehenden Strukturen und Programmen, was ein erhebliches Problem darstellt.
However, different initiatives and programs are not always based on the existing structure and programs which is a significant problem.
Darüber hinaus müssen die Strukturen und Mechanismen des Rahmenprogramms angepaßt werden, wobei man neue Vorgehensweisen, die auf einer stärkeren Dezentralisierung der Umsetzung der Programme beruhen, untersuchen, testen und einführen muß.
The methods of operating and assistance with the framework programme will also have to be re-examined and new means of action based on greater decentralisation of programme implementation need to be introduced after being studied and tested.
Unsere Trainingsprogramme orientieren sich an den Studenten und alle Programme beruhen auf dem Prinzip „lernen durch Erfahrung".
Our training programmes are focused on the students and all our programmes practice "learning through experience" methods.
Die Preise unserer Programme beruhen auf Doppelbelegung (Zimmer für zwei Personen - Doppelbett- oder Zweibettzimmer).
The prices of our programs are expressed on a double basis (rooms for 2 double persons or 2 beds).
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programme beruhen in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 23. Exact: 23. Verstreken tijd: 29 ms.