Download for Windows Premium
Publiciteit
Programme im Rahmen
programmes under
programs within
programme within the framework
Die Programme im Rahmen dieser Rechtsgrundlagen können zwischen 2004 und 2006 durchgeführt werden.
The programmes under these legal bases can be implemented between 2004 and 2006.
Die Verbindung zwischen verantwortungsvollem Regieren und der Durchführung des NRP und der Programme im Rahmen der Strukturfonds ist recht stark.
Links between the governance and implementation of the NRP and the programmes under the structural funds are fairly strong.
Die Anwendung der einzelnen Programme im Rahmen von Subprozessen wird anhand von exemplarischen
The application of individual programs within subprocesses is demonstrated by means of exemplary
Darüber hinaus bieten sich den Mitarbeitern von T-Mobile Austria auch internationale Programme im Rahmen der T-Mobile International.
Besides, the staff members of T-Mobile Austria have the possibility to participate in international programs within T-Mobile International.
Wie können die einzelnen Programme im Rahmen des MFR "grün" bzw. ökologischer werden?
How can we "green" all the different programmes under MFF.
Der HÜIA-Ausschuss überwacht alle laufenden Programme im Rahmen dieser Komponente.
The TAIB committee shall monitor all ongoing programmes under this component.
Die Programme im Rahmen der Komponente Entwicklung des ländlichen Raums werden von der Kommission spätestens sechs Monate nach Vorlage der Programmvorschläge angenommen, sofern alle einschlägigen Informationen übermittelt wurden.
The programmes under the rural development component shall be adopted by the Commission within six months of submission of the proposal of the programme, provided that all relevant information is available.
Zur Durchführung des Europäischen Jahres können daher diese Programme im Rahmen der darin vorgesehenen Bestimmungen und Finanzierungsprioritäten auf Jahres- oder Mehrjahresbasis herangezogen werden.
Therefore, a European Year can be implemented by using these programmes under their existing provisions and setting funding priorities on an annual or multiannual basis.
Auch für neue spezifische operationelle Programme im Rahmen des Ziels „Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" können die zusätzlichen Mittel eingesetzt werden.
The additional resources may also be allocated to new dedicated operational programmes under the Investment for growth and jobs goal.
Inhalt, Genehmigung und Änderung der operationellen Programme im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung"
Content, adoption and amendment of operational programmes under the Investment for growth and jobs goal
Geografischer Anwendungsbereich der operationellen Programme im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung"
Geographical scope of operational programmes under the Investment for growth and jobs goal
Für operationelle Programme im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" kann Unterstützung aus mehreren Fonds gleichzeitig bereitgestellt werden.
The Funds may jointly provide support for operational programmes under the Investment for growth and jobs goal.
Unterabsatz 1 gilt nicht für Programme im Rahmen der ETZ-Verordnung.
The first sub-paragraph shall not apply to programmes under the ETC Regulation.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programme im Rahmen in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 415. Exact: 415. Verstreken tijd: 88 ms.