We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program enabled
Im Rahmen des Programms konnte Hina mit einem Patientenberater sprechen. Im Januar 2014 unterzog sie sich dann einer erfolgreichen Tympanoplastik.
The program enabled Hina to meet with a patient counselor and eventually undergo a successful tympanoplasty in January 2014.
Verbesserungen durch ProSupport: Dank des Dell Online Self Dispatch Programms konnte die Organisation einen fast vollständig automatisierten Prozess einführen und damit ihre Effizienz erhöhen.
Impact of ProSupport: The Dell Online Self Dispatch program enabled the organization to establish a near-automated process, improving efficiency
Mit Hilfe dieses Programms konnte die Zahl der Fälschungen erheblich vermindert werden.
With the help of this programme, the amount of counterfeit currency has been substantially reduced.
Mit Hilfe dieses Programms konnte ich mich mit dem Unternehmen vertraut machen und gleichzeitig meine technischen Kompetenzen verbessern und ausbauen.
This program allowed me to familiarize myself with the company while improving and expanding my engineering skills.
Mit Hilfe des Programms konnte ich meine Stärken und Schwächen herausfinden, sowohl in beruflicher als auch in persönlicher Hinsicht.
The program has helped me to identify my own strengths and weaknesses in the professional and personal aspect.
Das Installationsprogramm des verdächtigen Programms konnte mit irreführenden Angebote, wie falsche Java-Updates oder Stille Download-Bundles vorgestellt werden.
The installer of this suspicious program could be presented using misleading offers, such as bogus java updates or silent download bundles.
Als Schirmherr des Programms konnte er sich nun vor Ort ein Bild von den Lebens- und Arbeitsbedingungen der Gastkünstler machen.
As the patron of the programme he was now able to see the living and working conditions of the guest artists for himself.
In den ersten Löchern dieses Programms konnte die Mineralisierung in nördlicher und östlicher Richtung erweitert werden; im Rahmen der letzten Bohrungen wurden hingegen aussichtsreiche Gebiete in südlicher und westlicher Richtung erkundet.
Initial holes in this program have expanded mineralization to the north and east while more recent drilling has tested favorable areas to the south and west.
Seit der Einführung des Programms konnte die Zahl der Unfälle pro 1 Mio. gefahrener Meilen um 72 % reduziert werden.
Since the programme was introduced, the number of accidents per million miles travelled has decreased by 72%.
Durch Unterstützung des Microenterprise Programms konnte die Wettbewerbsfähigkeit des Unternehmens durch die Erweiterung der Produktpalette gesichert werden.
Support from the microenterprise scheme helped the company add value by helping them develop a smoked product range.
Im Rahmen dieses Programms konnte das Unternehmen Schuldverpflichtungen in Beteiligungskapital umwandeln, das zu einem großen Teil als Einkommen ausgewiesen wurde und mit dem künstlich ein erheblicher Teil der VVG-Kosten des Unternehmens ausgeglichen wurde.
Under this programme, the company was able to transform debts into equity, accounting for a significant amount booked as an income and offsetting thus artificially the company's SG&A expenses to a large extent.
Am Ende des Programms konnte sich ein Großteil der Teilnehmer ein Vorstellungsgespräch sichern und über die Hälfte von ihnen fand eine Anstellung - sechs von ihnen landeten bei IKEA.
At the end of the programme, the vast majority of participants had a job interview and over half of them found a job - including six who became IKEA co-workers.
Schlussfolgerungen: Im Rahmen des Programms konnte eine beträchtliche Anzahl von qualifizierten Mitarbeitern im Bereich der psychischen Gesundheit ausgebildet werden.
Conclusions: The outcome of the program is a considerable workforce of skilled mental health professionals.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.