Download for Windows Premium
Publiciteit
Programms stieg

Examples with "Programms stieg" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Im Einsatzgebiet des Programms stieg der Schulbesuch von Mädchen stärker an als in vergleichbaren Dörfern, die nicht zum Einsatzgebiet gehören.
The number of girls attending school rose more strongly in the programme's operating area than in similar villages outside it.
Wenn der Inhalt und die Inszenierung des ersten Teils ausgezeichnet waren, so können wir den zweiten Teil gewiss denkwürdig und außergewöhnlich nennen, denn die Qualität des Programms stieg noch durch die Chemie, die diese beiden Berühmtheiten ausstrahlen, wann immer sie gemeinsam die Bühne betreten.
If the content and staging of the first part was great, we could call the second part memorable and extraordinary given that the quality of the program brought together the complicity and good chemistry irradiated by these two stars, every time they come together on stage.
Seit dem Auftakt des Programms stieg die Schulbesuchsquote bei Grundschülern von rund 85% auf fast 100% an, während die Quote in der Vorschulerziehung sich von 10% auf 25% erhöhte.
Since the launch of this programme, the attendance rate among primary students increased from around 85% to nearly 100%, while the attendance rate in pre-primary programmes increased from 10% to 25%.

Andere resultaten

Sowohl im Bereich der Weiterbildungs- als auch der Degree-Programme stieg die Zahl der Teilnehmer im Vergleich zum Vorjahr.
In both executive education and degree programs, the number of participants grew when compared to the previous year.
Die Investitionen in diese Programme stiegen um 53 Prozent auf 845.500 Euro.
Investments in these programmes went up by 53 percent to € 845,500.
Seit der Einrichtung des Prouni-Programms stieg die Anzahl der Studierenden an brasilianischen Universitäten beträchtlich.
Numbers and Statistics The number of university students increased significantly in Brazil after the creation of Prouni.
das Programm ist sehr erfolgreich; die Zahl der Teilnehmer an dem Programm stieg in den letzten Jahren stetig an und wird wohl noch weiter zunehmen
the programme is very successful and has shown an increasing number of participants over the last years which is expected to increase further,
So verzeichnet die Bank beispielsweise Fortschritte darin, Frauen für Arbeitsplätze im Bereich IT zu gewinnen, und der Anteil weiblicher Hochschulabsolventen im Trainee-Programm stieg im Jahr 2016.
For instance, the bank is making progress in attracting women to technology jobs, and the share of women in global graduate programs increased further in 2016.
Die Anzahl der UMNUnmet Medical Need - ungedeckter medizinischer Bedarf, schnellerer Zugang zu Innovationen für einen ungedeckten medizinischen Bedarf, bei dem Arzneimittel aufgrund ihrer therapeutischen Bedeutung bereits während des Zulassungsverfahrens erstattet werden und eine Erstattung bei der Anwendung für eine nicht vorgesehene Indikation möglich ist-Programme stieg um 52
A 52 % increase in the number of UMNUnmet Medical Need - faster access to reimbursement of molecules for which the authorisation procedure is ongoing, based on the therapeutic value, potential for access to a reimbursement "outside indication" programs
Die Mittel für dieses Spezifische Programm stiegen deutlich von 260,84 Mio. EUR auf 512,50 Mio. EUR (Anstieg um 96,48 %).
There is a significant increase in the budget for this SP: 96,48 %, from EUR 260,84 million to EUR 512,50 million.
Die Mittel für dieses Spezifische Programm stiegen von 430,18 Mio. EUR auf 471,89 Mio. EUR (Anstieg um 9,70 %).
The increase in budget for this SP is 9,70 %, from EUR 430,18 million to EUR 471,89 million.
Bereinigt um im Jahr 2009 erhaltene Einmalerträge aus dem planmäßigen Restschuldenerlass einiger Anlagenfinanzierungen im Rahmen des 100.000-Dächer-Programms stieg auch das EBIT um 34 % auf 0,7 Mio. EUR.
EBIT also rose by 34% to EUR0.7 million, adjusted by the non-recurring income from the scheduled waiver of residual debt for system financing as part of the 100,000 Rooftops Program, received in 2009.
Bereinigt um Einmaleffekte in Höhe von insgesamt rund 105 Millionen Euro - etwa für den beschleunigten Einbau neuer Business Class Sitze bei Lufthansa oder für Rückstellungen im Rahmen des Score-Programms - stieg das operative Ergebnis um 75 Millionen Euro auf 219 Millionen Euro.
Adjusted to exclude non-recurring expenditure totalling some EUR 105 million - for such actions as the accelerated installation of the new Lufthansa Business Class seating and provisions relating to the Score programme - the first-half operating result amounted to EUR 219 million, a EUR 75 million year-on-year improvement.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programms stieg in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 130. Exact: 3. Verstreken tijd: 147 ms.