Download for Windows Premium
Publiciteit
Rahmen des Pilotprogramms

Vertaling van "Rahmen des Pilotprogramms" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
within the pilot
framework of the Pilot Programme
As part of the pilot programme
unvorhergesehene Ausgaben im Rahmen des Pilotprogramms Praktika für Menschen mit Behinderungen.
unforeseen expenditure in connection with the pilot programme of traineeships for people with disabilities.
Im Rahmen des Pilotprogramms entwickeln und etablieren die beteiligten Hochschulen Tandems von professionellen Fachpersonen an der Schnittstelle von Volksschule und Pädagogischer Hochschule.
As part of the pilot programme, the participating higher education institutions develop and establish tandems between teaching professionals (professional experts') at the interface between schools and universities of teacher education.
Im Rahmen des Pilotprogramms entstehen durch Hochschule und Praxispartner gemeinsam entwickelte ,top-down' Initiativen respektive Austauschmodelle; gleichzeitig können Mitarbeitende eigene Initiativen für die Kompetenzstärkung beantragen.
As part of the pilot programme, the university of applied sciences and arts and practical partners will jointly create top-down initiatives i.e. exchange models; at the same time, employees can request their own initiatives for the improvement of their competencies.
Zwischen 2012 und 2014 hat Deutschland jährlich 300 Personen im Rahmen des Pilotprogramms zur Neuansiedlung besonders schutzbedürftiger Flüchtlinge (Resettlement) aufgenommen.
Between 2012 and 2014, Germany admitted 300 refugees per year for resettlement within the pilot resettlement programme for refugees in special need of protection.
Im Rahmen des Pilotprogramms werden Umweltprämien für neue Binnenschifffahrtsdienste auf der Donau gewährt.
Under the pilot scheme, new inland navigation services on the Danube are eligible for an environmental premium.
Als Ergebnis einer themenbezogenen Haushaltsanalyse hat das Bundeskabinett am 23. März 2016 beschlossen, keinen weiteren Jahrgang im Rahmen des Pilotprogramms zu fördern.
As a result of a relevant budget analysis, the German federal cabinet decided at its meeting on 23 March 2016 not to fund another round of projects within the pilot scheme.
Spire Global, ein Anbieter von satellitenbasierten Seefahrts- und Wetterverfolgungsdaten, und das kommerzielle Umweltdatenunternehmen GeoOptics wurden die ersten zwei Vertragspartner im Rahmen des Pilotprogramms.
Spire Global, a provider of satellite-based maritime and weather tracking data, and commercial environmental data company GeoOptics, won the first two awards under the pilot program.
Zwei der elf im Rahmen des Pilotprogramms seit Ende des ersten Quartals 2017 ergangenen Weisungen betrafen die Gewinnherausgabe.
Two of the 11 declinations under the Pilot Programme since the end of the first quarter of 2017 have been declinations with disgorgement.
Ferner bemühen wir uns im Rahmen des Pilotprogramms für die Waldbrandbekämpfung 2008 gemeinsam mit den Mitgliedstaaten darum, taktische Reserven zu schaffen, die bei Katastrophenfällen in Europa einsatzbereit stehen können.
In addition, under the 2008 pilot programme for forest fires, we are cooperating with Member States to create tactical reserves that will be on standby for emergencies in Europe.
Durch die Eingabe von Kostenerstattungsanträgen im Rahmen des Pilotprogramms stimmt der Lizenznehmer diesen Geschäftsbedingungen des Pilotprogramms zu.
Submission of a claim for reimbursement under the Pilot will mean that Licensee agrees to comply with these Pilot Ts&Cs.
Eine erste Serie von Projekten zur Anpassung an den Klimawandel fand im Rahmen des Pilotprogramms Anpassung an den Klimawandel des Bundesamts für Umwelt (BAFU) statt.
A first series of projects to adapt to climate change took place in the framework of the "Adaptation to climate change" pilot programme of the Federal Office for the Environment (FOEN).
Im Rahmen des Pilotprogramms über die Auswirkungen der Erweiterung auf die an die Beitrittsländer angrenzenden Regionen207 sind spezielle Fördermaßnahmen für KMU in EU-Grenzregionen und die Entwicklung ihrer grenzüberschreitenden Zusammenarbeit mit den Beitrittsländern vorgesehen.
In the framework of the Pilot Programme on the Impact of Enlargement in Border Regions207, special support actions are targeted at SMEs on the EU side of border regions and the development of their cross-border cooperation links with the candidate countries.
Der Umweltsektor ist der Bereich, für den die meisten Finanzmittel für laufende Projekte (80 Millionen Euro) bereitgestellt werden, so vor allem im Rahmen des Pilotprogramms zum Schutz der tropischen Regenwälder Brasiliens (PPG7).
The sector where most financial resources are allocated to ongoing projects is the environment (80 million Euro) mainly in the framework of the Pilot Programme for the Protection of Brazilian Tropical Forests (PPG7).
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Rahmen des Pilotprogramms in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 26. Exact: 26. Verstreken tijd: 49 ms.