Download for Windows Premium
Publiciteit
Rahmen des Programms JESSICA

Examples with "Rahmen des Programms JESSICA" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
die Stärkung der im Rahmen des Programms JESSICA, das auf die Integration der großstädtischen Randgebiete ausgerichtet ist, geförderten Werte
bolstering the values upheld by the JESSICA programme, aimed at the integration of city peripheries

Andere resultaten

Gebietskörperschaften können auch im Rahmen des JESSICA-Programms technische Hilfe für Stadtentwicklungsvorhaben in Anspruch nehmen und durch die ELENA-Fazilität Investitionen in nachhaltige Energieprojekte maximieren.
Local authorities can also access urban development technical assistance through the JESSICA programme and can maximise investment for sustainable energy via the ELENA scheme.
Im Rahmen des Programmes erhalten die Fahrzeuge einen kompletten Service.
The vehicles receive a complete service as part of the programme.
Im Rahmen des Programms kooperiert die Telekom auch mit anderen Unternehmen.
Deutsche Telekom also cooperates with other companies in carrying out the program.
Zur Erreichung seiner Ziele werden im Rahmen des Programms spezifische Maßnahmen gefördert.
To achieve its objectives, the programme proposes to support specific activities.
Für Einkäufe im Rahmen des Programms werden keine Treuepunkte vergeben.
No member points will be issued for purchases made under the program.
Diese können einzeln oder im Rahmen des Programms besucht werden.
These can be visited individually or as part of the program.
Die im Rahmen des Programms angewendeten Altergrenzen sind sehr umstritten.
The age limits applied to the programme give rise to much debate.
Die ersten vier Projekte im Rahmen des Programms wurden vor kurzem genehmigt.
The first four projects under the Programme were approved recently.
Im Rahmen des Programms wurden acht Stichproben aus Ausbissen und Lesesteinen entnommen.
Eight rock grab samples were collected during the program from outcrop and float.
Natürliche Personen kommen für Finanzhilfen im Rahmen des Programms nicht infrage.
Natural persons shall not be eligible for grants under the Programme.
Die Projekte im Rahmen des Programms werden von allen Teilnehmerländern ausgewählt.
The projects of the programme are selected by all participating countries.
Dieses Engagement soll im Rahmen des Programms durch smarte Technologien erweitert werden.
This commitment should be expanded as part of the programme through smart technologies.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 162447. Exact: 1. Verstreken tijd: 320 ms.