Download for Windows Premium
Publiciteit
Rahmenprogramm - vom

Examples with "Rahmenprogramm - vom" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wir haben die passenden Acts für Ihr Rahmenprogramm - vom DJ über eine Band bis hin zum Key-Note-Speaker.
We have the right acts for your supporting program - from DJs to live bands and key note speakers.
Der größte Hotelpark der Schweiz, die einzigartige Bündner Bergwelt: Hier bieten wir Ihnen unzählige Möglichkeiten für ein erstklassiges Rahmenprogramm - vom kulinarischen Ereignis über teambildende Erlebnisse bis hin zu sportlichen Highlights.
Switzerland's largest hotel park, the unique world of the Graubünden mountains: here we can offer you countless possibilities for a first-class side programme - from culinary journeys to team-building experiences to sports highlights.
Jenseits der Wettkämpfe - eine bunte Naginata-Woche Jenseits von WM- und Goodwill-Wettkämpfen gab es über insgesamt eine Woche lang ein reichhaltiges Rahmenprogramm - vom Tendo Ryu-Seminar über Partys, eine Stadtführung bis hin zu mehrtägigen Lehrgängen und Prüfungen.
from the World Naginata Championship and Goodwill tournament we organised one week of interesting events - a Tendo Ryu seminar, partys, a guided city tour, several days of Naginata seminars and grading exams.

Andere resultaten

Entsprechend begeistert war ich vom gebotenen Rahmenprogramm.
As such, I was thrilled by the accompanying programme.
Das kulturelle Rahmenprogramm wird vom Goethe-Institut Mexiko organisiert.
The supporting cultural programme is being organised by the Goethe Institute Mexico.
Profitieren Sie vom einzigartigen Rahmenprogramm der LASER World of PHOTONICS.
Benefit from the unique supporting program at LASER World of PHOTONICS.
Neue Impulse gingen ebenfalls vom hochkarätigen Rahmenprogramm aus und den Visionen der Referenten.
New ideas were also supplied by the high-quality supporting programme and the speakers' visions for the future.
ETP werden nicht vom Rahmenprogramm finanziert, bei JTI dagegen ist dies möglich.
ETPs are not funded by the Framework Programme but JTIs can be.
Bereichern Sie Ihren Performance-Abend mit einem Rahmenprogramm vom TanzScout.
Frame your performance evening with an additional program by TanzScout.
Das Sonderareal wurde auch vom Rahmenprogramm unterstützt, das von internationalen Verbänden organisiert wurde.
This special area was also used for the complementary programme organised by international associations.
Unsere Leistungen reichen vom Rahmenprogramm bis hin zu kompletten Showkonzepten - denn Begeisterung kennt keine Grenzen.
Our services cover everything from supporting events to complete show concepts because excitement knows no boundaries.
Besondere Highlights sind unsere individuellen Rahmenprogramme vom Barbecue am Strand bis zur Schiffsfahrt entlang der Kreideküste.
Special highlights are our individual supporting programs from the barbecue on the beach to the boat trip along the chalk cliffs.
Im messebegleitenden Rahmenprogramm finden die Fachbesucher - vom Einsteiger bis zum Spezialisten - die für ihn passenden Möglichkeiten zum Wissenstransfer.
In the accompanying programme the visitors, from newcomers to specialists, find suitable opportunities for knowledge transfer.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Rahmenprogramm - vom in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 19741. Exact: 3. Verstreken tijd: 879 ms.