Examples with "Rahmenprogramm mit bis" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Höchste Qualitätsansprüche an Küche und Service erfüllt auch der Bereich Partyservice/Catering - vom romantischen Candle-Light-Dinner für zwei Personen bis hin zum großen Firmenevent mit spektakulärem Rahmenprogramm mit bis zu 1.000 Teilnehmern.
Also the area caterers/catering - by the romantic candle light dinner for two persons meets the highest quality standards of cuisine and service to large corporate events with spectacular programme with up to 1,000 participants.
Andere resultaten
Die Glashalle ist eine Option für festliche Galas oder andere Veranstaltung Ihres Rahmenprogramms mit bis zu 3.500 Teilnehmern.
Durch eine Ausstellung, einem umfangreichen Rahmenprogramm und einer Rallye mit bis zu 200 Teilnehmern wird es jedes Jahr zu einem sportlichen Erlebnis.
It is a great event every year, with an exhibition, an extensive range of supporting attractions and a rally featuring up to 200 participants.
Ob in der City oder im Grünen, ob exklusives Meeting oder Event mit beeindruckendem Rahmenprogramm für bis zu 900 Gäste: Wir sind bestens auf Ihre Bedürfnisse eingestellt und unterstützen Sie mit Erfahrung und modernster Technik.
Whether in the city or the country, an exclusive meeting or an event with an impressive fringe programme for up to 900 people, we are perfectly equipped to provide whatever you require, and will support you with our experience and state-of-the-art technology.
Ein buntes, spannendes Rahmenprogramm mit interaktiven Sessions erwartet euch.
Ein Rahmenprogramm mit je zwei Fachvorträgen pro Messetag ist wieder organisiert.
A program with two lectures per day of the fair is organized again.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.