Examples with "Rahmenprogramm stellen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In einem Rahmenprogramm stellen Expertinnen und Experten die Ausstellung sowie weitere Aspekte des Wanderns vertiefend vor.
In a series of events, experts will hold presentations about the exhibition and further aspects related to the phenomenon of wandering.
Die Entwicklungen in Forschungspartnerschaften infolge der Beteiligung am Rahmenprogramm stellen eines der Gebiete dar, auf denen die Wirkung der EU-Investitionen am deutlichsten sichtbar wird.
Changes in research partnerships as a consequence of participation in the Framework Programme are one of the areas where the impact of EU investment is most visible.
Vom Hotel, über den Seminarraum bis zum attraktiven Rahmenprogramm stellen wir Ihnen Ihr individuelles Angebot zusammen und ermöglichen Ihnen und Ihren Gästen unvergessliche Stunden und Erlebnis pur im Gletscherdorf.
From the hotel arrangements, the seminar room organisation to a suitable outline plan we will put together a programme specific to your needs enabling you and your guests to enjoy a memorable time in the glacier village of Saas-Fee.
In unserem kleinen Rahmenprogramm stellen wir Euch auf jeden Fall das neue gamecity:Hamburg Team vor und geben einen kurzen Ausblick in die Zukunft.
We will present to you the new team of gamecity:Hamburg and we will give a short outlook.
Neben einem umfangreichen Rahmenprogramm stellen sich auch die Firmen rund um den Campus Teisnach vor - hierunter auch IMM Photonics.
In addition to an extensive supporting program, the companies around the campus Teisnach also introduce themselves - including IMM Photonics.
Andere resultaten
Spezielle Rahmenprogramme stellen wir gerne nach Ihren Wünschen zusammen.
Special incentives will be arranged according to your requirements. Miscellaneous
HTR-Forschungsprojekte des 6. Rahmenprogramms stellen einen Beitrag von Euratom zum V(very)HTR-System des Generation IV International Forum (GIF) dar.
Any FP6 research project on HTR will represent a part of the Euratom contribution to the V(very)HTR system of the Generation IV International Forum (GIF).
Rahmenprogramm und Pausengetränke stellen eine freiwillige Zusatzleistung der SMBS dar.
Für Rahmenprogramme und weitere Ausstellungsmöglichkeiten stellen wir Ihnen gern unser weitläufiges Außengelände zur Verfügung.
For supporting programmes and other exhibition possibilities we make available to you with pleasure our extensive outside area.
Wir stellen das Rahmenprogramm der Multisegmentmesse vor.
We present the multi-segment trade fair's accompanying program.
Neben den nationalen Fördergeldern stellen die Rahmenprogramme der Europäischen Union das bedeutendste Förderinstrument dar.
Aside from national funds, the Framework Programme of the European Union demonstrates the most important funding instrument.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.