Examples with "Rahmenprogramms dar" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Programm „Zusammenarbeit" stellt den Teil des 7. Rahmenprogramms dar, in dem die neun Themenbereiche der Forschung, darunter Verkehr und Luftfahrt, festlegt werden.
The Cooperation programme is the part of FP7 that identifies the nine thematic research areas, one of which is transport and aeronautics.
Außerdem stellte die Mitteilung das erste Stadium bei der Aufstellung eines energiepolitischen Rahmenprogramms dar, das entsprechende Aktionen auf europäischer Ebene umfassen wird.
Moreover, the Commission Communication was the first stage in the setting up of a framework programme for energy policy, a framework programme for respective actions at a European level.
Außerdem stellte die Mitteilung das erste Stadium bei der Aufstellung eines energiepolitischen Rahmenprogramms dar, das entsprechende Aktionen auf europäischer Ebene umfassen wird.
Moreover, the Commission Communication was the first stage in the setting up of a framework programme for energy policy, a framework programme for respective actions at a European level.
Andere resultaten
Die Verleihung des NEWCAST-Awards stellt den Höhepunkt des NEWCAST-Rahmenprogramms dar.
Der Bereich „Wissenschaft und Gesellschaft" stellt eine signifikante Erweiterung der Tätigkeiten früherer Rahmenprogramme dar.
Science in Society represents a significant expansion of work in previous Framework Programme.
Neben technischen Textilien und textilverarbeitenden Technologien, bot sich den Besuchern der bislang größten und internationalsten Ausgabe des Messe-Duos ein spannendes Rahmenprogramm dar.
In addition to technical textiles and textile-processing technologies, visitors to the biggest and most international edition of the tradeshow duo so far were offered a fascinating accompanying line-up.
Der Bericht, der Tätigkeiten im Jahr 1995 behandelt, stellt eine erste Bilanz des Vierten FTE-Rahmenprogramms dar.
The report, which covers activities in 1995, presents a first balance sheet of the Fourth RTD Framework Programme.
Der Vorschlag der Kommission für das Sechste Rahmenprogramm (2002-2006) wurde im Januar 2002 angenommen und stellt - was die Zielsetzung, den Anwendungsbereich und die für die Umsetzung einzusetzenden Instrumente betrifft - einen gewollten Bruch mit den vergangenen Rahmenprogrammen dar.
The Commission's proposal for the Sixth Framework Programme (2002-2006) was adopted in January 2002, and represents a deliberate break with past FPs with regard to ambition, scope and instruments to be used in its implementation.
Die in den Abschnitten 2 von Kapitel I, Kapitel II und Kapitel III des Titels II dargestellten Instrumente stellen ein gemeinsames Instrumentarium für das Rahmenprogramm dar.
The instruments outlined in Section 2 of Chapter I, Section 2 of Chapter II and Section 2 of Chapter III of Title II shall constitute a common toolbox for the Framework Programme.
Die Regeln für die Teilnahme sowie die Verbreitung stellen angesichts der Umsetzung des kommenden Rahmenprogramms eine notwendige Phase dar.
The rules of participation and dissemination are an essential phase in the context of the next framework programme's implementation.
All dies stellt eines der grundlegenden Ziele des mehrjährigen Rahmenprogramms im Energiesektor dar, nämlich das der Verbesserung der Komplementarität und der Koordinierung auf diesem Gebiet.
All of this constitutes one of the basic objectives of the multiannual framework agreement on energy, which is aimed specifically at improving complementarity and coordination in this field.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.