Examples with "Setup Programme" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If the setup programme does not start automatically or you have cancelled it accidentally, you can launch the file "Start HDCam.exe" manually.
Sollte der automatische Start der Installation nicht funktionieren oder versehentlich abgebrochen sein, starten Sie die Datei „Start HDCam" manuell.
It is easier to use the optional "PC setup programme", particularly for the first start up.
Bequemer geht es über das optionale „PC-Setup-Programm", insbesondere bei der Erst-Inbetriebnahme.
Andere resultaten
If the setup-programme finds an already installed version of FBS, it offers you its deinstalling.
Wenn das Setup-Programm eine bereits installierte FBS-Version findet, bietet es die Deinstallation an.
Thanks to the Open ACCESS Design and diverse setup programmes, the printer is simple to set up, consumables are easily replaced, and configurations are carried out in no time at all.
Dank des OpenACCESS-Designs und diversen Setup-Programmen lässt sich der Drucker einfach einrichten, Verbrauchsmaterialien kinderleicht austauschen und Konfigurationen im Handumdrehen vornehmen.
Previously (manually) applied COBRA links are now reliably recognised and deleted by Setup-Programme.
Note also that for the same reason automatic setup programmes for add-ons that were developed for previous versions of MetaTrader 4 might not work.
Bitte beachten Sie auch, dass aus diesem Grund automatische Installationsprogramme für Add-Ons, die für vorherige Versionen des MetaTrader entwickelt wurden, eventuell nicht mehr funktionieren.
The doctor's findings should form the basis for the setup of your training programme.
Parental Control Parental Setup To view blocked programmes, enter the PIN.
Um blockierte Sendungen zu sehen, geben Sie die PIN ein.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.