Vertaling van "So... aber" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ja, ich weiß, das ist jeden Frühling so... aber mir kommt es jedes Jahr wie ein kleines Wunder vor!
I know, it happens every spring... but still it always feels like a miracle to me - each year!
Rosey: Scheint so... aber zeigen wir die beiden wunderschönen, von Betsy so liebevoll gemachten Sternchen doch lieber noch mal ohne bärigen Hintergrund.
Rosey: Perhaps... but we should better show those beautiful and so lovingly handmade stars once more without any beary background.
So... aber das war der Plan.
So... aber diese Linderungs des Leids, sie ist zeitweilig. Wirkliches Leid, wirkliches Leid entsteht infolge unseres, dieses materiellen Daseins.
So... But these mitigation of sufferings, they are temporary. Real suffering, real suffering is due to our, this material existence, these three kinds of suffering.
So verlor er das "Rennen" um die beste Durchschnitts ELO des Jahres gegen Fabiano Caruana und Wesley So... aber er schien darüber gar nicht besonders enttäuscht zu sein.
He was losing the race for qualifying to the 2018 Candidates' tournament by rating to Fabiano Caruana and Wesley So... but he seemed fairly relaxed about it.
Tut mir leid, dass ich so... aber der war ganz...
Jetzt nicht so... aber das war es.
Ich hätte gedacht, sie sind betrunken oder so... aber manchmal passieren merkwürdige Dinge.
Vielleicht rocknet es ja aus oder so... aber dann kann man ja Neues machen!
Es ist wirklich gut für kurze Nachrichten und so... aber wirklich gut für schwere texters.
It's really good for short messages and such... really good for heavy texters.
sie für die Schule fertigmachen und so... aber ich meine, wir können es versuchen.
getting them ready for school and everything but I mean, we could definitely try.
"Ich meine, nicht das ich ein Problem damit habe, oder so... aber trotzdem..."
"I mean not that I'd have anything against it... but still..."
Also, es ist so... aber vorher eine Frage: Sie sind MVS Nutzer, richtig?
Well, the story is... before I continue this is certainly a question from an MVS user, right?