Examples with "Solche Format" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Spuren, die mit solchen Formaten vielfach ganz zwangsläufig einherzugehen pflegen.
Marks which almost quite inevitably happen to come along with such formats.
DivX ist ein solches Format mit großer Akzeptanz und Kompatibilität.
DivX is one such format with wide acceptance and compatibility.
Wir alle wissen, dass es solches Format wie sechsseitige Verhandlungen gibt.
We are all aware of such a format as the six-party talks.
Das in solchen Formaten aufgenommene Material wird von iMovie möglicherweise nicht erkannt.
Footage recorded in this format might not be recognized by iMovie.
In solchen Formaten kann die deutsch-polnische Versöhnung Vorbild sein.
In constellations such as these, German-Polish reconciliation can serve as a model.
Atlanten und Landkarten sind Beispiele für solche Formate.
Atlases and maps are good examples of such formats.
Heutzutage unterstützen nicht alle Geräte solches Format.
These days all devices can not support such format.
Solche Formate laufen stets Gefahr, ohne greifbares Ergebnis zu enden.
Such formats always run the risk of coming to an end without tangible result.
Ein solches Format fordert drastische Anpassungen in der Vorstellung und der Verwirklichung von Ideen.
Such format requires significant adjustments in the conception and implementation of ideas.
Ich würde jederzeit wieder an einem solchen Format teilnehmen.
I would definitely participate in such a format again at any time.
Beispiele eines solchen Formats und einer solchen Dateierweiterung sind JPEGs und PNGs.
Examples of such formats and file extensions include JPEGs and PNGs.
Ich meine, dass es Sinn macht, bei stark zweckorientierter Kommunikation solche Formate zu nutzen.
I think it makes sense to use such formats in goal-oriented communication.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.