Examples with "Source Code parallel" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Applikationsentwicklung aus einem Source Code parallel für mehrere Linux-Distributionen
Application development in parallel from one code base for multiple Linux distributions
LemonTree ermöglicht es, dass Modelle den gleichen Lebenszyklus wie andere Artefakte (z.B. Software) haben und man sie nun parallel mit dem Source Code ablegen und versionieren kann.
LemonTree allows models to have the same lifecycle as other artifacts (e.g. software) which can now be stored and versioned parallel to the source code.
Parallel wurde Ihr OTRS auch durch eigene Mitarbeiter angepasst oder direkt im Source Code ohne Paketierung geändert.
Sometimes, your OTRS has been already customized, and in the worst case, the changes have been made directly in the source code (no bundling the changes as OPM files).
Dies ermöglicht die parallele Bearbeitung der Modelle im Team, wie es bei der Entwicklung von Source Code seit Jahren nicht mehr wegzudenken ist.
This also enables parallel editing of models within a team environment, the standard approach with source code for years.
Tests und produktiver Code entstehen dadurch praktisch parallel.
Tests and productive code are thus created practically in parallel.
Die Entscheidung, ob Code parallel ausgeführt wird oder nicht, wird zur Laufzeit durch den Cilk-Planer getroffen.
The decision whether or not to run code in parallel is made by the Cilk scheduler at runtime.
Auf der anderen Seite ist hier kein einfacher Algorithmus, um Code parallel laufen zu lassen.
On the other hand there are many ways to convert a single threaded piece of code into parallel code.
Was würde passieren, wenn dieser Code parallel ausgeführt würde?
Führen Sie Code parallel unter Linux, macOS und Windows aus, und stellen Sie Container auf einzelnen Hosts oder in Kubernetes bereit.
Run in parallel on Linux, macOS and Windows, and deploy containers to individual hosts or Kubernetes.
Ihr Code wird parallel ausgeführt und verarbeitet jeden Auslöser einzeln, skaliert präzise je nach Umfang der Verarbeitungslast.
Your code runs in parallel and processes each trigger individually, scaling precisely with the size of the workload. Subsecond Metering
Wesentliches Merkmal dieser Methode ist die konsistente Prüfung und frühe Lösung von Problemen, während der Code langsam von rein seriellem Code zu parallel ausführbarem seriellen Code und dann zu parallelem Code entwickelt wird.
The key to the method is to consistently check and resolve problems early, while slowly evolving the code from pure serial, to serial but capable of being run in parallel, to parallel.
Wenn Leiter entsprechend dem anwendbaren elektrischen Code parallel in mehreren Kabeltrassen oder Kabeln verlegt sind, wird der Schutzleiter jeder der parallelen Einrichtungen basierend auf dem Ampere-Grenzwert der Überstromeinrichtung dimensioniert, die die Leiter des Stromkreises in der Kabeltrasse oder im Kabel gegen Überlastung geschützt.
Where conductors are run in parallel in multiple raceways or cables as permitted by applicable electrical codes, each parallel equipment grounding conductor shall be sized on the basis of the ampere rating of the overcurrent device protecting the circuit conductors in the raceway or cable.
Falls Sie vorhaben, Inhalt oder Code parallel zu schreiben oder einen Teil Ihrer iPhone App bei der Entwicklung Ihrer Netbook-App umzuschreiben, lohnt es sich, die folgenden Punkte in Erwägung zu ziehen.
If you are planning to write these in parallel or thinking of rewriting some of your iPhone app while you do the netbook one, you may want to consider some of these points.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.