Examples with "Source-Software verbreitet wird" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ein Teil der Software enthält möglicherweise Open Source-Software, die gemäß den Geschäftsbedingungen der spezifischen Lizenz, im Rahmen der die Open Source-Software verbreitet wird, genutzt werden kann.
A portion of the Software may contain or consist of open source software, which you may use under the terms and conditions of the specific license under which the open source software is distributed.
Andere resultaten
Obwohl Open Source Software weit verbreitet ist, wird sie oft ohne Überprüfung verwendet.
Despite its ubiquity, open source software is largely unmanaged.
Die Lizenz darf andere Software nicht einschränken Sie darf zum Beispiel nicht verlangen, dass sie nur mit Open Source Software verbreitet werden darf.
Die Lizenz muss produktneutral gestaltet sein und darf sich z. B. nicht auf eine bestimmte Distribution beziehen. Die Lizenz darf andere Software nicht einschränken Sie darf zum Beispiel nicht verlangen, dass sie nur mit Open Source Software verbreitet werden darf.
License Must Not Restrict Other Software The license must not place restrictions on other software that is distributed along with the licensed software. For example, the license must not insist that all other programs distributed on the same medium must be open-source software.
Da Open Source Software mittlerweile weit verbreitet ist, kannst du nicht nur von Hackern, sondern auch von erfahrenen Benutzern eine Antwort bekommen.
Now that use of open source has become widespread, you can often get as good answers from other, more experienced users as from hackers.
Kyle hält eine Rede über Toleranz, die überall verbreitet wird.
Kyle gives a big speech about tolerance and acceptance that goes viral.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.