Download for Windows Premium
Publiciteit
der Stapelnm
Sie ging sorgfältig den Stapel Briefe von ihrem Redakteur durch.
She carefully leafed through the stack of letters from her editor.
Sie fanden das angeblich vermisste Dokument unter einem Stapel Papiere begraben.
They found the alleged missing document buried under a stack of papers.
Die Briefe wurden säuberlich zu einem Stapel für den Postboten sortiert.
The letters were arranged neatly in a pile for the mail carrier.
In der Ecke des Zimmers türmte sich ein Stapel Zeitschriften.
In the corner of the room, there was a stacked pile of magazines.
Sie bestellte den ersten Stapel Materialien für das bevorstehende Projekt.
She ordered the first batch of materials for the upcoming project.
Nach sorgfältiger Prüfung wurden die ungeeigneten Vorschläge aus dem Stapel aussortiert.
After careful consideration, the unsuitable proposals were weeded out from the batch.
Sie stützte schnell den wackeligen Tisch mit einem Stapel Bücher.
She quickly propped up the wobbly table with a stack of books.
Beim Aufräumen auf dem Dachboden fanden sie einen Stapel alter Sexhefte.
They discovered a stack of old dirty magazines in the attic while cleaning.
In seinem Ärger schob er den Stapel Papiere vom Tisch.
In his anger, he shoved the stack of papers off the table.
Nach dem Lesen bettet er seinen Kopf immer auf einen Stapel Bücher.
After reading, he always pillows his head on the stack of books.
Er durchwühlte Stapel von Unterlagen, bis der Vertrag schließlich oben auftauchte.
He rooted through stacks of paperwork until the contract finally appeared on top.
Beim Festival standen Stapel von Stühlen für das Publikum bereit.
At the festival, there were stacks of chairs for the audience.
Der hohe Stapel Teller begann zu wackeln und fiel dann um.
The tall stack of plates began to wobble and then toppled over.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Stapel bevatten

Synoniemen voor Stapel in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 12456. Exact: 12456. Verstreken tijd: 56 ms.