Er erhält dann ein besonderes Statut und trägt das pubienne Blatt.
He receives a particular statute then and carries the pubic sheet.
Das war mein kleiner Junge, kein Kläger oder Statut.
That was my little boy, not a plaintiff or a statute.
Bei jedem dieser Systeme bekommen einige Gruppen ein vorrangiges Statut.
Under each of these systems, some groups have privileged status.
Die planetarische Zugehörigkeit ist kein Statut, sie ist eine faktische Realität.
Planetary belonging is not a status, it is a factual reality.
Erwarten Sie, ich werde Sie ins Statut unseres Abends einführen.
Wait, I will acquaint you with the charter of our evening.
Das strenge Statut hat den Test vom Reichtum und der Macht nicht ertragen.
The severe charter did not pass test wealth and the power.
Das heißt, die direkte externe Ausschreibung wäre nicht mit dem Statut vereinbar.
This means that immediate external advertising would not be compatible with the Statute.
Zwei Drittel der Wähler teilten ihre Auffassung und stimmten gegen das Statut.
Two thirds of voters shared that view and voted against the statute.
Nach meiner festen Überzeugung müssen wir nunmehr dieses Statut einführen.
I now firmly believe that we must implement that statute.
Die Gemeinschaften können ein vom Kaiser genehmigtes besonderes Statut haben.
The communities can have a particular statute authorized by the emperor.
Die Schule ist zurzeit als Privatschule mit eigenem Statut geführt.
The school is currently classified as a private school with its own statutes.
Auf jeden Fall muss dieses Statut vor der Erweiterung verabschiedet werden.
In any case, the Statute must be adopted before enlargement.
Ich hatte bereits angekündigt, dass das Statut ein vorrangiges Thema sein würde.
I stated earlier that the Statute would be a priority issue.