He receives a particular statute then and carries the pubic sheet.
Er erhält dann ein besonderes Statut und trägt das pubienne Blatt.
That was my little boy, not a plaintiff or a statute.
Das war mein kleiner Junge, kein Kläger oder Statut.
The statute gives us two years and a month from today.
Die Satzung gibt uns ab heute zwei Jahre und einen Monat.
It is essential to know all the conditions outlined in the statute.
Es ist unerlässlich, alle in der Satzung festgelegten Bedingungen zu kennen.
Judges believe that the irrepealable statute must be upheld at all times.
Richter glauben, dass das unwiderrufliche Gesetz stets eingehalten werden muss.
The statute dictated how a pleading should be formatted and submitted.
Das Gesetz schrieb vor, wie eine Klageschrift formatiert und eingereicht werden sollte.
Every citizen should know basic statute law to protect their rights effectively.
Jeder Bürger sollte grundlegende Gesetze kennen, um seine Rechte effektiv zu schützen.
Practicing textualism requires a careful examination of the statute's language.
Textualismus zu praktizieren erfordert eine sorgfältige Prüfung der Sprache des Gesetzes.
Critics argue that some statute law can limit individual freedoms and rights.
Kritiker argumentieren, dass manche Gesetze individuelle Freiheiten und Rechte einschränken können.
The lawyer highlighted how the repealed statute affected ongoing cases.
Der Anwalt erläuterte, wie sich das aufgehobene Gesetz auf laufende Fälle auswirkte.
There the statute was again revised and finally adopted without dissent.
Dort wurde die Satzung nochmals überarbeitet und endgültig ohne Gegenstimmen beschlossen.
The enforcement of statute law relies heavily on local police and judiciary systems.
Die Durchsetzung des Gesetzes beruht stark auf lokalen Polizeikräften und Justizsystemen.
His actions were scrutinized for any potential legal effect under the new statute.
Seine Handlungen wurden auf mögliche rechtliche Auswirkungen gemäß dem neuen Gesetz hin überprüft.