Examples with "String angegeben wird" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn auf einem VNC Server das Passwort als leerer String angegeben wird, ist die Authentifizierung ausgeschaltet und jeder Benutzer kann sich mit dem Server verbinden. Dies steht im Gegensatz zur Dokumentation, in der darauf verwiesen wird, dass dann alle Client-Verbindungen verboten sind.
When the password on a VNC server is set to the empty string, authentication on the VNC server will be disabled, allowing any user to connect, despite the documentation declaring that setting an empty password for the VNC server prevents all client connections.
Indem ein leerer string angegeben wird kann die Erweiterung gelöscht werden.
Große Ganzzahlen müssen als Strings angegeben werden; andernfalls wird PHP eine Konvertierung zu Gleitkommazahlen erzwingen, was in einem Genauigkeitsverlust resultiert.
Uyarı Large integers must be specified as strings - otherwise, PHP will coerce them to floats, resulting in a loss of precision.
Wenn in Context ein String -Wert angegeben ist, wird für die Methode angenommen, dass eine URL als Freigabekontext bereitgestellt wurde.
If a String value is specified in Context, the method assumes that a URL has been provided as a sharing context.
Der Hersteller von jeder Art von Medizin an der oberen String angegeben.
The manufacturer of every kind of medicine stated at the upper string.
Hier können Zusatzkonfigurationen für die Initialisierung des TinyMCE-Editors mit JSON-String angegeben werden.
Additional configurations for initializing the TinyMCE Editor can be stated with a JSON string here.
wird die Position innerhalb des Strings angegeben, bei der das Muster beginnt.
The position in the string where the match begins
Führt eine SQL-Anfrage aus, die als auf null endender String angegeben ist.
Executes an SQL query specified as a null-terminated string
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.