Examples with "String namens" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Index des ersten Zeichens ist 0, dabei ist der Index des letzten Zeichens eines Strings namens stringName stringName.length - 1. Wenn der Index außerhalb der Reichweite liegt, gibt JavaScript einen leeren String wieder.
The index of the first character is 0, and the index of the last character of a string called stringName is stringName.length - 1.
Eine PHP-Funktion wird anhand ihres Namens als String übergeben.
Beim Anlegen von Strings als Datenobjekte wird nur ein Verwaltungseintrag namens String-Header statisch vereinbart wird.
When you create a string as a data object, only a string header is created contains administrative information.
Fügen Sie dem Query-String das Namens-Wert-Paar p=PEGREV, hinzu, wobei PEGREV eine Revisionsnummer ist, die die Peg-Revision festlegt, die Sie für die Abfrage anwenden möchten.
Add the query string name/value pair p=PEGREV, where PEGREV is a revision number, to specify the peg revision you wish to apply to the request.
Wenn das Projekt des Dokuments mit dem RUNADDON-Funktionsaufruf (oder einem anderen Projekt, wenn darauf verwiesen wird) kein Makro (eine Prozedur ohne Argumente) namens string enthält, wird das Add-On string von Microsoft Office Visio ausgeführt.
If the project of the document that contains the RUNADDON function call (or another project if it is referenced) does not have a macro (a procedure with no arguments) named string, Microsoft Office Visio runs the add-on named string.
Dieses enthaltet einen STRING-Wert für die COLOR von einer Gruppe namens Arrow.
Strings können mit einer speziellen Methode namens equals() verglichen werden.
Strings can be compared by a special method called equals().
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.