Examples with "Systeme testen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie haben bereits Erfahrungen mit Brennstoffzellen und wollen weitere Systeme testen um ihren Favoriten für eine großflächige Einführung zu finden.
They already have experience with fuel cells and want to test further systems to determine the most suitable machine for a large-scale implementation.
Sehr gerne können Sie auch die Ausstellungen unserer Partner besuchen und vor Ort die Systeme testen und den Kaffee probieren.
You are very welcome to visit the exhibitions of our partners and test the systems and the coffee on-location.
Bei den meisten Anbietern können Sie Testversionen beantragen und so selbst den Funktionsumfang und die Bedienung der entsprechenden Systeme testen.
Finally, for most software you can request a trial version and test the functionality and ease of use of the relevant modules.
Um erfolgreich zu sein, müssen die Teams geduldig und methodisch die verschiedenen Systeme testen und dabei die Fähigkeiten der anderen nutzen, um die Vorrichtung effektiv aus den Ideen auf ihren Ideenkarten zu konstruieren.
To succeed, teams must be patient and methodical in their testing of the different systems, utilising each other's skills to effectively build the contraption from the ideas on their idea cards.
Um die zu entwickelnden Verfahren und Systeme testen zu können, erzeugen die Projektpartner im ersten Schritt die Daten, mit denen die bildverarbeitenden Programme trainiert werden, um Manipulationen zu erkennen.
In order to test the processes and systems being developed, the project partners start by generating the data used to train the image processing programs to detect manipulations.
Die Schulung und Validierung eines autonomen Fahrzeugs ist ein Fall, in dem die Verwendung einer virtuellen Umgebung das Risiko für das Auto und die Umgebung drastisch verringern kann, sodass Unternehmen Systeme testen können, bevor sie auf die Straße gebracht werden.
Training and validating an autonomous vehicle is one instance where using a virtual environment can dramatically reduce the risk for both the car and those around it, allowing businesses to stress-test systems before they are put on the road.
Um die 36 Meter langen Pumpenprototypen als komplette Systeme testen zu können, wurde der weltweit größte Hochtemperatur-Teststand konzipiert und errichtet.
In order to test the 36-metre pump prototypes as complete systems, the world's largest high-temperature test rig was designed and constructed.
Wenn Sie diese Systeme testen, werden Sie sehen, dass die Zoom- Funktion besonders nützlich ist, weil sie die Analyse der Ventile, die mit Vakuum- Kurven arbeiten, oder der Einspritzdüsen über die Kraftstoff- Kurvenform erleichtert.
When testing these systems you will find the zoom function is especially useful as it makes it easy to analyse the valves operating with the vacuum waveform, or the injectors through the fuel waveform.
Um eine solche Situation zu beherrschen, sollte ein Datenbereitstellungsdienst regelmäßig seine Systeme testen, um zu gewährleisten, dass diese ausreichend stabil sind, um veränderte Betriebsbedingungen zu verkraften, und dass diese ausreichend skalierbar sind.
In order to handle this, a data reporting services provider should periodically test its systems to ensure that they are robust enough to handle changes in operating conditions and sufficiently scalable.
Auf der Infoseite für Markenbezeichnungen finden Sie die Richtlinien für die Werbungen mit dieser neuen Markenbezeichnung und eine Anleitung für den Zugang zum neuen Verification-Tool, mit dem Sie Ihre Systeme testen und bestätigen müssen, dass sie alle erforderlichen Plattformkomponenten enthalten.
Check the brand information page for guidelines on how to advertise this new brand and how to access the new verification tool, which you must use to verify that your systems contain all the required platform components.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.