Examples with "Unity mithilfe" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie können Visual Studio ohne UnityVS nicht als Debugger verwenden. Wenn Sie Ihr Spiel debuggen, debuggen Sie nämlich nicht "Unity.exe", sondern eine virtuelle Umgebung in Unity mithilfe eines Soft Debuggers, der Befehle ausstellt und Aktionen ausführt.
You can't use Visual Studio as a debugger without UnityVS because when you debug your game, you aren't debugging Unity.exe, you're debugging a virtual environment inside of Unity, using a soft debugger that's issued commands and performs actions.
In dieser Tutorial-Serie zeigen wir Ihnen, wie Sie das klassische Spiel Arkanoid (oder Breakout) in Unity mithilfe der systemeigenen 2D-Werkzeuge von Unity...
In this tutorial series, we'll show you how to recreate the classic Arkanoid (or Breakout) game in Unity, using Unity's native 2D tools.
Andere resultaten
Diese Ideen haben wir anschließend im Kurs unter meiner Anleitung mithilfe von Unity und Vuforia programmiert.
In class we programmed these ideas for augmented reality using Unity and Vuforia.
Darüber hinaus demonstrieren wir die Grundlagen der Programmierung und Nutzung der verschiedenen Systeme mithilfe der Unity-Engine.
In addition, we will demonstrate the basics of programming and use of the various systems using the Unity engine.
Eine prototypische Implementation zu diesem Entwurf wurde mithilfe von Unity und der HTC Vive erstellt.
A prototype implementation of this concept was created using Unity and the HTC Vive.
Verbessern und passen Sie Spielererlebnisse mithilfe von Unitys integriertem Live-Ops-Analytics basierend auf individuellem Spielerverhalten an.
Improve and customize player experiences based on individual player behavior using Unity's integrated Live-Ops Analytics.
Der manuelle Upload von Dateien auf dem Online Laufwerk, ohne einen Backup Profil zu benutzen, kann nur mithilfe des UNITY Orders durchgeführt werden.
Manually uploading files to the Online Drive without using a Backup profile can only be done by using the included UNITY folder.
Hierzu wird mithilfe von Unity eine Anwendung umgesetzt, die drei verschiedene Techniken verwendet, mit denen die Umgebung mithilfe von Farbspritzern eingefärbt werden kann.
For this purpose, an application will be implemented with the help of Unity, that uses three different techniques to color the environment with the help of paint splashes.
Memorrha ist ein 3D-First-Person-Puzzlegame realisiert mithilfe der Unity-Engine.
In einem Bereich wie der Robotik können Unternehmen mithilfe von Unity Simulation trainieren und validieren, wie ein neuer Roboter ihre physischen Anforderungen erfüllt.
In a field such as robotics, businesses can use Unity Simulation to train and validate how a new robot will perform before they build the physical product, allowing them to better plan and design a robot to fit their needs.
Mithilfe des UNITY-Reifegradmodells finden wir gemeinsam heraus, ob und in welchen Bereichen Ihrer Organisation/Projektumgebung agile Methoden und Arbeitsweisen sinnvoll eingesetzt werden können.
With the help of the UNITY maturity model, we find out together with you, if agile methods and new ways of working can be used in a meaningful way, and in which areas of your organization or project environment they can be implemented.
Die Visual Studio-Tools für Unity bietet die vertrauten Codebearbeitungs-, Debugging- und Produktivitätsfeatures von Visual Studio, um Editor- und Skripts für Unity-Projekte mithilfe von C# zu erstellen.
The Visual Studio tools for Unity provides the developer with the familiar code editing, debugging and productivity features of Visual Studio in order to make editors and scripts for Unity projects with the help of C#.
Durch qualitativ hochwertige Hardware (AR und VR-Brillen) und mithilfe von Unity 3D realisieren wir futuristische Anwendungsfälle für unterschiedlichste Branchen.
With qualitative premium hardware (AR and VR glasses) and by means of Unity 3D, we realize futuristic applications for various industries.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.