Es ist eisig draußen; der Wind bläst heute wie verrückt.
It's freezing outside; the wind is blowing like hell today.
Wenn der Wind dreht, ist es wichtig, unverzüglich abzufallen.
When the wind changes, it's essential to bear off promptly.
Der junge Politiker brachte einen frischen Wind in die alte Partei.
The young politician brought a breath of fresh air to the old party.
Man muss gegen den Wind gehen, damit er nicht wegläuft.
You must walk against the wind to not scare them away.
Denn die haben einiges mehr drauf als bloß Wind zu machen...
Because the devices have to offer much more than just wind...
Und dann sind da noch starker Wind von vorn oder hinten.
And then there is freshening wind in front or behind me.
Obwohl etwas offen, ist es gut vor dem Wind geschützt.
Although something open, it is well protected from the wind.
Not bad at all, aber bei starkem Wind zu riskant.
Not bad at all, but for heavy wind to risky.
Wenn man ganz genau hinhört, vernehmt ihr sogar den Wind.
If you listen carefully, you can even hear the wind.
Es kann nicht ausbrennen, wenn der Wind zu stark ist.
It can not burn out when the wind is very strong.
Je weiter man gelaufen war, desto stärker wurde der Wind.
As longer we were running, as stronger the wind got.
Wie ich langsam höher kam, auch der Wind erhob sich.
As I came slower higher, the wind was getting up.
Manche sind noch halb befestigt und schwanken und klappern im Wind.
Some remain half attached, swaying and clanking in the wind.