Download for Windows Premium
Publiciteit
das Wohlnn
Er entschied mutig, für das Wohl der Organisation zurückzutreten.
He bravely decided to step down for the good of the organization.
Grenzen zu setzen ist wichtig, oft zum eigenen Wohl.
Setting boundaries is essential, often for your own good.
Eltern sollten Stellung beziehen, wenn soziale Medien dem Wohl ihrer Kinder schaden.
Parents should take a stand when social media harms their children's well-being.
Manchmal muss man seine Meinung zu seinem eigenen Wohl ändern.
Sometimes you need to change your mind for your own well-being.
Politische Maßnahmen müssen mit Blick auf das Wohl der Bevölkerung gestaltet werden.
Policies must be designed with the general population's welfare in mind.
Die festgelegten Richtlinien der Schule stellen das Wohl der Schüler an oberste Stelle.
The constituted policies of the school prioritize student welfare above all.
Beim Einkaufen ist er oft zu wählerisch für sein eigenes Wohl.
When shopping, he is often too picky for his own good.
Die Regierung muss diesen Grundsatz angehen, wenn sie das öffentliche Wohl verbessern will.
The government must address this fundamental if it seeks to improve public welfare.
Das Wohl der Mitarbeiter sollte im Mittelpunkt des Managements stehen.
The well-being of employees should be on the front burner of management.
Ich bewundere ihr Engagement, sich für das Wohl anderer einzusetzen.
I admire her commitment to serving time for the good of others.
Bei politischen Entscheidungen sollte das Wohl aller Bürger im Land berücksichtigt werden.
Public policy decisions should consider the welfare of all citizens in the country.
Das Wohl der Tiere steht in dieser Organisation im Vordergrund.
The welfare of animals is on the front burner of this organization.
Der Direktor leitet die Schule mit einem Fokus auf das Wohl der Schüler.
The principal presides over the school with a focus on student well-being.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Wohl bevatten

! Du machst wohl Witze exp.
! you're kidding
"You're kidding about moving to Australia, right?"
! you must be kidding
"You must be kidding, that test was so easy!"
! wohl eher nicht exp.
! I guess not
""Did you get the job?" "I guess not, they never called.""
zu seinem eigenen Wohl adv.
for one's own good
"The criticism was harsh but for his own good."
zu deinem eigenen Wohl adv.
for your own good
"I am doing this for your own good, trust me."
for one's own good
"The rules are strict for your own good."
! das ist wohl ein Witz exp.
! must be joking
"You must be joking if you think I'll do that!"
! zum Wohl exp.
! to your health
"He clinked his glass and said, 'To your health!'."
! ich denke wohl nicht exp.
! I guess not
""Did you get the job?" "I guess not, they never called.""
wohl tun v.
do someone good
"A vacation will do you good."
für sein eigenes Wohl adv.
for one's own good
"The criticism was harsh but for his own good."
! das bin ich wohl 
! that's me all right
"When they said I was clumsy, I thought, 'That's me all right!'."
! das ist ja wohl der Gipfel exp.
! that's rich
"She said she hates drama? That's rich!"
sehr wohl bewusst adj.
well aware of
"She is well aware of the risks involved."
wohl sein v.
be well
"He seemed to be well after the good news."
! leb wohl exp.
! have a nice life
"After the argument, he said, 'Have a nice life.'"
! Das glaubt er wohl exp.
! that's what he thinks
"He thinks he can win easily, but that's what he thinks."
! Zum Wohl exp.
! bottoms up
"Everyone raised their glasses and shouted, "Bottoms up!"!"

Synoniemen voor Wohl in het Duits

Publiciteit

Suggesties

sehr wohl +10k
wohl nicht +10k
wohl kaum 6520
zum Wohl 3499
wohl eher 3438
nicht wohl 2425
was wohl 1930

Resultaten: 219996. Exact: 219996. Verstreken tijd: 107 ms.