We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
breeding programs
Die AKF ist ebenfalls überzeugt, dass Zuchtprogramme mit in Gefangenschaft lebenden Koalas keine Lösung für den Erhalt von wilden Koalapopulationen darstellen.
The AKF does not believe that captive breeding programs for koalas are a solution for conservation of wild koala populations.
SFB 564: D2.2 - Effizienz der kleinbäuerlichen Tierhaltung in Abhängigkeit der Intensität des Managements und des genetischen Potenzials der Tiere in den Bergregionen des nördlichen Vietnam, die Entwicklung der gemeinschaftlichen Zuchtprogramme mit Genotypen mit hoher Produktivitätsanpassungsfähigkeit
SFB 564: D2.2 - Efficiency of smallholder animal husbandry depending on intensity of management and genetic potential of livestock in mountainous regions of Northern Vietnam, development of community driven breeding programmes using genotypes with high productive adaptability
Die Deutsche Holsteinzucht zeichnet sich durch sehr vielseitige Zuchtprogramme mit unterschiedlichen Schwerpunkten aus.
The German Holstein breeding industry includes various breeding programs with different priorities.
Andere resultaten
Eine Gruppe interessierter Züchter hatte ein Zuchtprogramm mit Kallibunker gestartet.
Chempie ist eine dreifache Hybridsorte, die aus einem Zuchtprogramm mit den Elternsorten Cherry Pie, Chemdawg und Do-Si-Dos hervorging.
Chempie is a triple hybrid strain born out of a breeding programme of parent strains Cherry Pie, Chemdawg, and Do-Si-Dos.
Die Stiftung arbeitet bei ihrem Varroa-Resistenz Zuchtprogramm mit weltweit führenden Instituten und Universitäten zusammen.
The foundation organizes, participates and cooperates in a Varroa resistant breeding program with world leading institutes and universities.
Das Unternehmen verfügt über eine internationale Weitsicht, und gemeinsam haben wir ein neuartiges Zuchtprogramm mit eng definierten Zuchtzielen entwickelt, das auf dem globalen Markt wettbewerbsfähig ist.
The company has a broad international perspective, and together we have developed an innovative breeding programme with ambitious breeding targets that are competitive in the global market.
Um dafür zu sorgen, dass Löwen und Tiger in der Wildnis erhalten bleiben, arbeitet Stichting Leeuw gerne an Zuchtprogrammen mit.
To ensure the survival of lions and tigers in the wild, Stichting Leeuw is happy to participate in breeding programmes.
Bei einem experimentellen Zuchtprogramm mit dieser Katze und ihrem Nachwuchs wurde herausgefunden, dass die Lockenmutation ein dominantes Merkmal ist - die Hälfte aller Kätzchen hatte lockiges Fell.
An experimental breeding programme with this cat and its offspring, found that this curly coat mutation was a dominant trait - half of all kittens had a curly coat.
Es geht das Gerücht um, daß die Sorte, als sie erstmals in den Niederlanden ankam, das Ergebnis eines intensiven Zuchtprogramms mit der ursprünglichen "Bubblegum" und einigen unbekannten exotischen Sativas war.
It is rumored that the strain to first hit Holland was the result of some intensive breeding of the original "Bubblegum" with some undisclosed exotic sativas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.