Examples with "als... Sie" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die hat er getragen, als... Sie gehört jetzt dir.
Was kommt den größer raus als... Sie?
was er gestern gesehen hatte, als... Sie sind ein gefährliches Monster.
Asking him what he saw the other day, when - You are a dangerous monster.
als... Sie wissen schon... würde ich jetzt gehen.
Was ist natürlicher, als... Sie machen es sich etwas zu einfach.
So, what could be more natural than... No, sir.
Wir waren im Geschäft mit Kurt, als... Sie wissen ja, was passiert ist.
We were about to make a deal with Kurt when... Well, you know what happened.
Er wandte sich ihr erst 1924 zu, als... sie zu einer bürokratischen Maschine geworden war, geeignet, die sowjetische Politik oder seine eigenen politischen Vorhaben zu behindern oder zu fördern.
He turned to it only in 1924 when it... had become a bureaucratic machine capable of impeding or furthering Soviet policy or his own political designs.'
Seit Beginn unserer Zusammenarbeit habe ich ihn/ sie als... sie verfügt über ein vielfältiges Spektrum an Fähigkeiten.
Since the beginning of our collaboration I know him/ her as a... person. distinguished himself/ herself by...
Als... sie sagten, du seist Vorsitzender der Bluth Company,
When they said you were the president of the Bluth Company,
Ich habe sie gerade eingestellt als... Sie kümmert sich um das Bettchen und die Wäsche, meine ich.
I've just employed her to look after my linen.
Wir sahen einander an, als... Sie wissen schon, als würden wir uns mögen.
We kind of... looked at each other, like... you know, like we liked each other.
Andere resultaten
Es gibt da einen Mann, der sie als... Konkubine begehrt.
There is a man who desires her as a a concubine.
Der Historiker Z macht sich über diese Aktion Sorgen und beschreibt sie als...
Historian Z is scathing about this action, describing it as a...