Examples with "when... Well" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You're now approaching an age, when... Well, there are girls.
It's not really stalking when... Well, yes, I am stalking you.
Es ist nicht wirklich nachstellen, wenn... Ja, ich stelle dir nach.
But there were times when... Well, I'm not sure if I should say this here, but there were times when I'd lose my temper...
Da gab es allerdings Momente, wo... nun, ich weiß nicht, ob ich das hier ansprechen soll, aber es gab Momente, wo auch ich die Fassung verlor...
We were about to make a deal with Kurt when... Well, you know what happened.
Wir waren im Geschäft mit Kurt, als... Sie wissen ja, was passiert ist.
When... when... well, we're not administrating a system... we are changing a system, because the system that we had for centuries is a complete failure.
Als... als... nun ja, wir verwalten kein System... wir verändern ein System, weil das System, das wir seit Jahrhunderten haben, ein kompletter Misserfolg ist.
This was on Tuesday evening which is not bad at all as I've heard people almost brag about how they attended conferences where they first set foot outside the hotel when... well, when they left. After check-out.
Das war am Dienstagabend, was ganz und gar keine schlechte Bilanz ist, wenn ich anderen Konferenzteilnehmern dabei lausche wie sie beinahe damit angeben, an anderen Konferenzen das Hotel zum ersten Mal nach dem Auschecken verlassen zu haben.
He dropped it there, you know, when... Well, that night.
Er ließ es in jener Nacht don't liegen.
Andere resultaten
I can only be well when... there's no I.
Es kann nur gehen, wenn es... kein Ich mehr gibt.
And when jacob touches you... Well, it's considered a gift.
Und wenn Jacob dich berührt, dann... nun, dann wird das als Geschenk betrachtet.
And then when I leave... Well, you know.
Du weißt, was zu tun ist, wenn ich weggehe.
Arcades back then had nothing but pinball machines, so when that game appeared... well, it made quite a splash.
In den Spielhallen gab es damals nichts außer Flipper-Automaten, und als dann dieses Spiel aufgetaucht ist... also, das hat schon ziemlich Eindruck gemacht.
That isn't exactly wrong, but when you see this... well, it's much more pleasing.
Es ist ja nichts Schlechtes, aber wenn Sie sich dies hier anschauen, ist es doch sehr viel gefälliger.
And in any case, it's almost impossible to recognise someone when they look so... Well, topsy-turvy.
Es ist so gut wie unmöglich, jemanden darauf zu erkennen, wenn er doch immer bloß verschwommen zu sehen ist.