Download for Windows Premium
Publiciteit
also... - Also lass uns

Examples with "also... - Also lass uns" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
also... - Also lass uns gehen.

Andere resultaten

Was zum Teuf... lassen Sie mich die da mal ansehen.
What the fu - let me see that one right there.
Ich muss mich nicht bezahlen lassen, wenn ich zur besten...
Who needs to be bloody paid when you get on prime...
Rigger Pascal hat sich etwas nettes für ihre Premiere einfallen lassen...
Rigger Pascal has come up with something nice for her premiere...
Aber sie waren nett genug mich hier zu lassen, also...
But they were nice enough to let me stay, so...
Lassen Sie uns in Ruhe! - Ich wollte nur John...
Leave us alone! - I just want to see John...
Lass es mich dir ein für alle Mal ganz klar sagen...
Let me make this perfectly clear, once and for all...
Wenn das der Fall ist, Süße, dann lass mich...
If that's the case, sweetie, then let me...
Ich glaube, das würde Sie einfach nur krank werden lassen...
If this happens to you - you simply would become sick...
Maggie, falls du das hier hörst... Lass uns reden.
And, Maggie, if you're listening let's talk.
Im Dunkeln sollte man den Wagen sowieso stehen lassen, denn...
In the darkness one should leave the care anyhow, because...
Lass mich raten... ergeben und wir werden nie wieder leiden.
Let me guess... surrender and we'll never suffer again.
Ja, lass mich eben das Wasser abstellen, bevor du...
You know, let me cut the water off before you...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 1224994. Exact: 1. Verstreken tijd: 369 ms.