Ich bedeute dir nicht mehr als all die Fremden dort unten.
I mean no more to you than those strangers down there.
Ich bedeute die Umwandlung von etwas von einer Form zu anderen.
I mean the transformation of something from one form to another.
Sie warnten ihn, dass Schulschwänzen bedeute, er würde nie viel erreichen.
They warned him that skipping school meant he'd never amount to much.
Damals ließ mich die rosarote Brille glauben, ihre Eifersucht bedeute einfach große Zuneigung.
Back then, love goggles convinced me her jealousy just meant deep affection.
Dies bedeute, dass Investitionen in FuE unbedingt angeregt werden müssten.
This implies that encouraging investments in R& D is vital.
Sie sagte mir, wie viel mein Buch ihr bedeute.
She tells me how much my book meant to her.
Sehr oft meinen wir, das Symbol bedeute die Wirklichkeit.
We very often take the symbol to mean the reality.
Was aber nicht bedeute, dass er nur noch multimedial unterrichtet.
This does not mean that multimedia teaching is his sole focus however.
Der König prahlte, seine Herrschaft bedeute für alle das reinste Schlaraffenland.
The king boasted that his rule meant a chicken in every pot.
Oshii selbst meinte, dass er nicht wisse, was der Film bedeute.
Oshii himself has said that he does not know what the film means.
Ist hier ein kleines Experiment, das offenbar zeigt, was ich bedeute.
Here's a little experiment that will clearly show what I mean.
Aber ich bin in dieser Welt geachtet und bedeute etwas.
But I'm held in high esteem and mean something in this world.
Dies bedeute, dass die Maßnahme allgemein anwendbar und nicht selektiv sei.
That means that the measure is of general application and non-selective.