Mit der Zustimmung beider Teams wurde das Projekt endgültig besiegelt.
With both teams agreeing, the project was finally a done deal.
Die Seriennummern beider Geräte sind identisch, also das stimmt so.
The serial numbers on both devices are identical, so that checks out.
Diese Abänderungen erleichtern zudem den Vergleich zwischen den Angaben beider Quellen.
Besides, this alteration alleviates the comparison between the two sources.
Der Ausdruck von Eleganz und Schönheit beider Körper in Bewegung.
The expression of elegance and beauty of two bodies in movement.
Die Kombination von Sauerteigbrot mit Käse verstärkt den Geschmack beider Komponenten.
Pairing sourdough bread with cheese enhances the flavors in both components.
Nach Abwägung beider Optionen entschieden sie sich letztendlich für den längeren Urlaub.
After considering both options, they plumped for the longer vacation instead.
Ihre ergänzende Partnerschaft steigerte die Sichtbarkeit und Reichweite beider Organisationen.
Their ancillary partnership boosted both organizations' visibility and outreach.
Die widersprüchlichen Zeitangaben stellen die Wahrhaftigkeit der Aussagen beider Zeugen infrage.
The conflicting timelines call into question the truthfulness of both witnesses' testimonies.
Ihre Scheidung brachte schließlich den schmerzhaften Abschluss eines Kapitels in beider Leben.
Their divorce finally brought the painful closure of a chapter in both lives.
Die Kompetenz beider habe ich ja in der Praxis jahrelang miterlebt.
I've witnessed the expertise of both for years in practice.
Deshalb meine ich, dass beider von uns dieses Treffen wollen.
Therefore I believe, that both from us want this meeting.
Daher wird dieser Prozess für die Interessen beider von Nutzen sein.
Therefore, that process will be of benefit to both interests.
Ab sofort sind die Gehäuse beider Serien in neuen Größen erhältlich.
The enclosures in both series are now available in new sizes.