Bitte binde die Trauben fest zusammen, bevor du sie in den Korb legst.
Please bunch the grapes tightly before putting them in the basket.
Es ist okay. Ich binde ihn mir um die Taille.
It's okay, I will tie it around my waist.
Noch so was, und ich binde dich am Tisch fest.
Next time, I'll tie you up to the table.
Ich binde den Mülleimerbeutel immer zu, bevor ich ihn wegwerfe.
I always tie up the bin liner before throwing it out.
Leg die Schärpe um meinen Hals und binde es unter Deine Arme.
Put the sash around my neck and tie it under your arms.
Ich binde dich jetzt los, damit du sprechen kannst.
Mache einen Knoten und binde an eines der Enden das Etikett.
Make a knot and pass one of the strands through the label.
Ich binde alle Flüche, die gegen mich gesprochen haben.
I bind all curses that have been spoken against me.
Ich nehm ein Seil und binde uns alle fest zusammen.
I'll get a rope and tie us up nice and snug.
Dass ich mich an dich binde, und zwar ganz...
Fädle das Band durch die Löcher und binde es zu einer Schleife.
Thread your ribbon through the holes and tie it into a bow.
Bitte binde die abgebrochenen Äste zusammen, bevor du den Garten verlässt.
Please bind up the broken branches before leaving the yard.
Entwickle eine eigene Philosophie oder binde dich in ein religiöses Ideal ein.
Cultivate a personal philosophy or integrate yourself with a religious ideal.