Download for Windows Premium
Publiciteit
bot das Programm

Vertaling van "bot das Programm" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the programme provided
Damit bot das Programm den Antragstellern einen kohärenten und eindeutigen Rahmen für die Entwicklung ihrer Projektideen.
Thus, the programme provided a coherent and clear framework for the project promoters to develop their project ideas.
Insgesamt gesehen bot das Programm Rahmenbedingungen für beschäftigungsbezogene Initiativen in der Kommission und eine wirksame Unterstützung der europäischen Beschäftigungsstrategie.
Overall, the programme provided a framework for employment related initiatives in the Commission and supported effectively the European Employment Strategy.
Damit bot das Programm den Antragstellern einen kohärenten und eindeutigen Rahmen für die Entwicklung ihrer Projektideen.
Thus, the programme provided a coherent and clear framework for the project promoters to develop their project ideas.
Als Antwort auf die Ängste und Unruhen der post-digitalen Kultur, welche die diesjährige Festivalausgabe anging, bot das Programm eine gemeinsame Plattform, im Rahmen derer die Möglichkeiten einer neuen Form von Infrastrukturkompetenz durch eine aktive Gemeinschaft erkundet wurden, die bereits an autonomen Netzwerksystemen und Infrastrukturen arbeitet.
In response to the anxieties of the post-digital culture that this year's edition tackled, the program offered a common ground where the possibilities for a new form of infrastructural literacy were explored by an active community of people working on autonomous networked systems and infrastructures.
In den vergangenen Jahren bot das Programm eine Auswahl von über 230 Sessions, Networking-Events und Award-Shows.
The programme has over 230 sessions, networking events and award shows and has attracted 32,000 visitors in previous years.
Nach Auffassung der Gutachter bot das Programm auch Anreize für eine effiziente Zusammenarbeit der Akteure des öffentlichen und privaten Sektors und ermöglichte Fortschritte in Fragen des Handels mit Multimedienrechten in Europa sowie in weiteren rechtlichen Bereichen.
The evaluators determined that the programme also provided a stimulating environment for public and private sector actors to work together effectively, and contributed to the progress on issues concerning European multimedia rights trading and other legal and regulatory topics.
Darüber hinaus bot das Programm Volante jungen Regisseuren, Bühnenautoren und Bühnenbildnern die Gelegenheit, an verschiedenen Produktionen in Partnertheatern zu arbeiten und dabei technische, sprachliche und interkulturelle Fähigkeiten zu erwerben.
In addition, the 'Volante' programme offered young directors, playwrights and designers the opportunity to work on various productions in partner theatres, while learning technical, linguistic and intercultural skills.
Neben der Predigt des Papstes bot das Programm auch klassische Musik und traditionelle mexikanische Ensembles.
In addition to the pope's homily, which received headline news coverage worldwide, the program also offered music from an orchestra and traditional Mexican ensembles.
Durch die Zusammenarbeit von Mercedes-Benz unterstützter Modeplattformen bot das Programm Designern die Möglichkeit, ihre Kollektionen außerhalb ihres lokalen Marktes einem internationalen Publikum vorzustellen.
By working with Mercedes-Benz supported fashion platforms, the programme created opportunities for designers to present their collections outside of their local markets to an international audience.
Insbesondere bot das Programm eLearning dadurch einen zusätzlichen Wert, dass es sozioökonomische Ungleichheiten bekämpfte und eine Kooperationskultur zwischen den europäischen Einrichtungen schuf.
In particular, the eLearning programme provided an added value in tackling socio-economic disparities and in establishing a culture of cooperation among European institutions.
Insgesamt 98 Events, Ausstellungen, Vorträge, Workshops und Präsentationen der Creative Community bot das Programm des Designmonat Graz 2014.
The Proramme of Designmonat Graz offered altogether 98 events, exhibitions, workshops and presentations were offered by the creative community.
Um Initiativen von Kindern zugunsten des Kinderschutzes zu unterstützen, bot das Programm AMBERO-PRO-Enfant an, einen Slam Poetry Workshop mit Kindern aus 4 Gymnasien in der Ost- und Südwest-Region zu organisieren.
To support initiatives of children in favor of child protection, the programme AMBERO-PRO-Enfant offered to organize a slam poetry workshop with children from 4 high schools located in the East and South-West region.
Zum anderen bot das Programm einen Funktionsumfang, der fast alle von HMS gewünschten Features abdeckte" erklärt Mikhail Vasilevskiy, CIO der HMS Group. „Damit konnte das System mit minimalem Aufwand unseren Vorstellungen entsprechend angepasst werden.
"The main reason for HMS Group's decision for Spaix was that the program is a ready-to-use program solution whose functionality offers almost all features HMS was requiring" explains Mikhail Vasilevskiy, CIO of HMS Group.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor bot das Programm in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 34 ms.