Examples with "das Programm und den Quellcode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie haben vollen Zugriff auf den Quellcode und können das Programm und den Quellcode frei weitergeben.
Die Installation von ebuilts erfolgt mit einem kleinem Programm namens emerge, das den Quellcode aus dem Internet runter lädt und kompiliert.
For installing ebuilds the tool emerge, can be used to download the sources from the internet and compile them.
Eine nette Idee ist, den Quellcode mit speziellen Anmerkungen zu kennzeichnen und ein kleines Programm zu verwenden, das die gekennzeichneten Teile herauszieht in getrennte Dateien.
Deshalb hat das WHO-Regionalbüro für Europa einen generischen Quellcode entwickelt, den die Länder schnell und kostengünstig in ein einfaches telefonbasiertes Programm umsetzen können, mit dem Eltern an bevorstehende Impftermine ihrer Kinder erinnert werden.
WHO/Europe has developed a generic app code that countries can tailor quickly and cheaply into a simple telephone-based tool to remind parents when their children's vaccinations are due.
Auf meinem Java-Blog gibt es nun den Quellcode und eine Beschreibung des leJOS Programms, das ich für meinen RoboCup Junior Soccer Roboter dieses Jahr geschrieben habe.
On my Java-Blog the sourcecode and a description of my leJOS program is now available, which I wrote for my RoboCup Junior soccer robot this year.
Das Programm ist freie Software, was insbesondere bedeutet, daß es kostenlos verteilt wird und jeder den Quellcode haben und verändern darf.
The Felo program is Free Software. In particular, this means that it can be distributed freely, and everybody is allowed to download the source code and to modify it.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.