Policy declarations are important, but they are certainly not enough.
Politische Erklärungen sind wichtig, reichen aber in keiner Weise aus.
Have submitted the necessary declarations to the proper local authorities.
Nehmen Sie alle notwendigen Erklärungen bei den zuständigen örtlichen Behörden vor.
You can find a list of important declarations and political guidelines here.
Eine Liste mit wichtigen Deklarationen und politischen Leitbildern finden Sie hier.
Through their declarations and rallies all the barriers were released.
Durch ihre Deklarationen und Rallies wurden alle Barrieren zum Einsturz gebracht.
Such declarations shall be signed and certified as accurate by the importer.
Diese Erklärung ist vom Einführer unterzeichnet und ihre Richtigkeit bestätigt.
Invoice declarations shall bear the original signature of the exporter in manuscript.
Die Erklärung auf der Rechnung ist vom Ausführer eigenhändig zu unterzeichnen.
They will be prepared on the basis of data from previous declarations.
Sie werden auf der Grundlage von Daten aus früheren Erklärungen erstellt.
The declarations from previous years can also be viewed on this website.
Hier können auch die Erklärungen der vergangenen Jahre eingesehen werden.
We reject his declarations as a whole and one by one .
Wir weisen seine Erklärungen zurück, im Ganzen und einzeln.
These declarations represent a binding offer of the commercial provider.
Diese Erklärungen stellen ein bindendes Angebot des gewerblichen Anbieters dar.
The question arises, however, of how credible those declarations are.
Man muß sich jedoch fragen, wie glaubwürdig diese Erklärungen sind.
Five countries have already declared their readiness to issue national declarations.
Fünf Länder haben sich inzwischen bereit erklärt, nationale Erklärungen zu erstellen.
Our citizens will not be satisfied with symbols and fine declarations alone.
Allein mit Symbolen und schönen Erklärungen lassen sich die Bürger nicht abspeisen.